Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faciliterait et encouragerait " (Frans → Engels) :

De plus, la loi pourrait prévoir un processus de consultation spécifique qui faciliterait et encouragerait un dialogue interdisciplinaire permanent sur ces questions essentielles.

In addition, the law could set out a specific consultation process, thereby facilitating and promoting the ongoing interdisciplinary dialogue on these important issues.


La publication de telles informations aurait un effet de sensibilisation sur les investisseurs, permettrait aux bénéficiaires finals, tels que les futurs retraités, de prendre de meilleures décisions en matière d'investissement, faciliterait le dialogue entre les entreprises et leurs actionnaires, encouragerait les actionnaires à s'impliquer davantage et rendrait les entreprises plus responsables à l'égard des parties prenantes et de la société civile.

Public disclosure of such information would have a positive impact on investor awareness, enable ultimate beneficiaries such as future pensioners optimise investment decisions, facilitate the dialogue between companies and their shareholders, enhance shareholder engagement and strengthen companies’ accountability to stakeholders and civil society.


La publication de telles informations aurait, de plusieurs manières, un effet de sensibilisation sur les investisseurs, permettrait aux bénéficiaires finals, tels que les futurs retraités, de prendre de meilleures décisions en matière d'investissement, faciliterait le dialogue entre les entreprises et leurs actionnaires, encouragerait les actionnaires à s'impliquer et rendrait les entreprises plus responsables à l'égard de la société civile.

Public disclosure of such information would, in various ways, have a positive impact on investor awareness, enable ultimate beneficiaries such as future pensioners optimise investment decisions, facilitate the dialogue between companies and their shareholders, encourage shareholder engagement and strengthen companies’ accountability to civil society.


La reconnaissance par notre ministre et notre Parlement du succès des efforts visant à instaurer une pêche côtière du homard durable encouragerait et faciliterait l'établissement d'une relation de travail entre l'industrie et la direction du MPO fondée sur la confiance.

The acknowledgement of and support for the successful efforts to manage a sustainable inshore lobster fishery by our minister and by our Parliament would encourage and assist a process of building a working relationship based on trust between industry and DFO management.


Ce comité ferait la promotion des valeurs humanitaires et des droits de la personne; il favoriserait le dialogue, les échanges et la coopération entre les deux Corées; il encouragerait le développement économique de la Corée du Nord et faciliterait la réunification des familles de la Corée du Nord et de la Corée du Sud séparées par la guerre.

This committee would promote humanitarianism and human rights; facilitate inter-Korean dialogue, exchange and cooperation; encourage the economic development of North Korea; and help reunite families from both Koreas who were torn apart during the war.


Enfin, l'octroi de subventions globales au GECT, pour leur permettre de gérer directement des fonds structurels, dans le respect de la stratégie définie par le programme, faciliterait la mise en œuvre de projets et encouragerait la création de nouveaux GECT.

Finally, the award of global grants to EGTCs, in order to enable them to manage structural funds directly, in keeping with the strategy defined by the programme, would facilitate the implementation of projects and foster the establishment of new EGTCs.


Elle a fait savoir aux autorités britanniques qu'elle faciliterait et encouragerait le recours aux fonds structurels pour remédier à la crise engendrée par la faillite de Rover.

It informed the UK Authorities that it would facilitate and encourage the use of Structural Funds to cope with the Rover crisis.


20. est d'avis que le non-recouvrement de paiements irréguliers dans les quatre ans (au moyen de mesures administratives) ou dans les huit ans (par voie judiciaire) constitue une violation grave du devoir de diligence, qu'il devrait dans ce cas incomber à l'État membre concerné de verser lui-même la somme due, que cette procédure encouragerait les États membres à faire face en amont à leurs responsabilités et à corriger leurs erreurs de manière proactive et qu'une telle approche faciliterait également le travail de la Commission qui e ...[+++]

20. Takes the view that the non-recovery of irregular payments within four years (by means of administrative measures) or eight years (through the courts) represents a serious breach of the duty of care; the country concerned should then be required to settle the debt itself; in this way, Member States could be encouraged to take responsibility at an early stage and adopt a proactive approach to remedying errors; a procedure of this kind would also facilitate the work ...[+++]


19. estime que la Commission devrait commencer à alléger la législation communautaire pour la simplifier, ce qui faciliterait dans une large mesure sa transposition et son application, stimulerait davantage la libre circulation et les échanges au sein de la Communauté et encouragerait la croissance de l'économie européenne;

19. Takes the view that the Commission should start streamlining existing Community legislation so as to simplify it. This would greatly help the transposition and implementation process, further promote intra-Community movement and trade, and foster the growth of the European economy;


w