Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faciliterait » (Français → Anglais) :

L'utilisation de critères cohérents pour évaluer la conception et l'effet des différents instruments et de leur combinaison faciliterait l'élaboration de la politique et l'apprentissage mutuel entre les pays.

The use of consistent criteria for the design and impact evaluation of individual instruments and of the mix of instruments would facilitate policy making and mutual learning across countries.


Une déclaration de responsabilités plus clairement établies et une indication des priorités faciliterait la répartition des ressources.

A statement of clearer responsibilities and an indication of priorities would assist the allocation of resources.


Le 9 septembre 2014, le comité d'évaluation des risques (CER) au sein de l'Agence a adopté par consensus un avis concluant qu'une telle modification de l'entrée actuelle faciliterait la mise à exécution et confirmant le caractère superflu d'une évaluation complémentaire des risques associés à la présence de cadmium dans les peintures.

On 9 September 2014, the Agency's Committee for Risk Assessment (RAC) adopted by consensus an opinion concluding that such modification of the existing entry would facilitate enforcement and confirming that no additional assessment of the risks presented by cadmium in paints is necessary.


Une intensification de la coopération et des partenariats avec les pays tiers, des accords entre les autorités compétentes des États membres et des accords bilatéraux entre établissements faciliterait la mobilité à des fins d'éducation et de formation entre l'Union et d'autres régions du monde.

Greater cooperation and partnerships with third countries, agreements between the relevant authorities across Member States and bilateral agreements between institutions would facilitate learning mobility between the Union and other parts of the world.


Elle faciliterait également le chargement auprès de points d’accès publics et faciliterait le déploiement d’infrastructures de chargement.

It would also facilitate charging at public access points and would facilitate the roll-out of charging infrastructures.


De même, le développement d'un instrument de valorisation des droits de propriété intellectuelle faciliterait l'émergence d'un véritable marché européen des brevets et des licences.

Similarly, the development of an instrument to enhance the value of intellectual property rights would facilitate the emergence of a true European market for patents and licences.


Je suis donc satisfait de l’amendement horizontal - l’amendement 3053 - déposé par M. Mulder, qui faciliterait le rétablissement du nombre de postes demandés.

I am therefore pleased to see the horizontal amendment - Amendment No 3053 - tabled by Mr Mulder, which would facilitate the re-establishment of the number of posts requested.


Cela faciliterait la compréhension et le respect mutuel.

This would facilitate greater understanding and mutual respect.


En effet, si l'on considère que le cinéma est devenu un élément important de notre patrimoine culturel - depuis de nombreuses années maintenant, en Europe, ceux qui vont au cinéma sont plus nombreux que ceux qui fréquentent les librairies - et si l'on tient compte du potentiel élevé d'emplois que ce secteur comporte, il ne fait aucun doute qu'un soutien financier communautaire plus important en faciliterait le développement.

In effect, considering that the cinema has become an important part of our cultural heritage – cinemas have been more popular than bookshops for many years now in Europe – and given the high potential for employment in this sector, there is no doubt that greater Community financial aid would facilitate its development.


13. estime possible que l'activité économique devienne plus efficace dans l'Union monétaire, ce qui faciliterait la conclusion par les partenaires d'accords salariaux débouchant sur un accroissement de l'emploi.

13. Considers that business could be done more efficiently under monetary union and the two sides of industry will consequently find it easier to reach wage agreements leading to higher employment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faciliterait ->

Date index: 2025-02-11
w