Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spécialistes nous affirment cependant " (Frans → Engels) :

M. Alex Shepherd: Le fait est que les dirigeants d'entreprise—et c'est un problème que nous entendons constamment de la part des PDG et de leurs spécialistes en TI—affirment qu'ils n'ont tout simplement pas les ressources nécessaires pour résoudre le problème, ce qui veut dire que celui-ci ne sera pas résolu, n'est-ce pas?

Mr. Alex Shepherd: So does the situation occur where, at a corporate level—and we've heard this constant concern between chief executive officers and their IT people—they say they just don't have resources, they just don't have enough money to throw at this problem at this time, so the problem doesn't get solved?


Cependant, lorsque nous prenons des mesures, nous ne devons pas réagir de manière excessive, car cela pourrait entrainer des résultats négatifs, étant donné que, selon les spécialistes, bien qu’il y ait surpêche, il n’y a pas effondrement des stocks.

However, when taking measures, we must not overreact, as this may bring about adverse results, given that, according to the specialists, although we have overfishing, we are not talking about collapsing stocks.


Les spécialistes nous affirment cependant qu'avec les nouvelles techniques de pêche, ces captures accessoires sont en net recul et pourront même à l'avenir être presque totalement évitées.

The experts are telling us, however, that these by-catches have fallen significantly thanks to new fishing technologies and that in the future it will be possible to virtually eliminate them.


En fait, cependant, il y a tout autant de scientifiques qui affirment que nous ne sommes pas en mesure d’influencer le changement climatique avec les moyens dont nous disposons qu’il existe de scientifiques affirmant que nous pouvons le faire.

In fact, however, there are just as many scientists who maintain that we are not in a position to influence climate change with the means currently available as there are scientists who maintain that we can do so.


Si ce que nous affirmons et ce que tous les rapports d’économistes, d’ONG, de spécialistes de l’environnement et d’éminents scientifiques affirment est correct - et ça l’est, 99% de la communauté s’accordent à le dire -, il importe d’opter pour une appropriation politique du problème et de sa résolution au niveau le plus élevé.

If what we say and all the reports from economists, NGOs, environmentalists and eminent scientists are right – and they are right, 99% of the community agree they right – then we must take the highest political ownership of the resolution of the problem.


Avant d'incriminer le non-respect du principe de précaution par les industries chimiques, attachons-nous à l'analyse des chimistes et des spécialistes du nitrate d'ammonium, qui affirment que la thèse de la décomposition lente du produit à l'origine de l'explosion n'est pas fondée.

Before accusing the chemical industry of failing to comply with the precautionary principle, let us consider the results found by the chemists and specialists in ammonium nitrate, which confirm that there is no basis for the theory of a gradual decomposition of the product that caused the explosion.


La Commission, soucieuse, notamment, d'améliorer la coordination et la cohérence de ce travail scientifique, a pris un certain nombre de mesures: * Organisation de conférences supplémentaires (les deux conférences consacrées à l'ESB et la grande conférence sur les hormones l'année précédente; * Institution d'un comité pluridisciplinaire, mais dont les avis rendus jusqu'à ce jour ne nous ont malheureusement pas entièrement satisfaits. * Dans le cas du maïs génétiquement modifié, les trois comités scientifiques concernés ont choisi une nouvelle approche, plus prometteuse, qui a consisté à organiser en commun une audition publique d'expert ...[+++]

In order to improve the coordination and consistency of scientific advice, therefore, the Commission has: * organized additional conferences (two on BSE and one major conference on hormones last year); * set up an ad hoc multidisciplinary committee; unfortunately, the opinions delivered by this committee so far have not lived up to our expectations. Specifically on the question of genetically modified maize, the three scientific committees concerned have also adopted a promising new approach involving all three holding a joint hearing of external experts. Our present scientific committees bring together individual specialists with a wide spectru ...[+++]


Nous savons tous que la récente décision qui nous réunit aujourd'hui a complètement ignoré cet énoncé qui est, je le rappelle, fondé sur les conclusions de la très grande majorité des spécialistes qui se sont sérieusement penchés sur la question de la pornographie juvénile et qui affirment avoir constaté les dommages incalculables causés aux enfants utilisés pour produire un tel matériel.

We are all aware that the recent decision which unites us today has totally ignored that fact, which I would remind the House is based on the findings of the huge majority of specialists who have seriously addressed the question of child pornography and report the incalculable damage caused to children in producing such material.


Par ailleurs, les auteurs du rapport annuel affirment que ce projet va s'autofinancer à 50 p. 100. Nous avons donc trois chiffres différents que nous proposent les spécialistes du conditionnement médiatique d'Industrie Canada.

Then again, the annual report says they're going to make this thing 50% self-financing. We have three different numbers out here from the Industry Canada spin doctors.


Et pourtant, nous continuons de recevoir des spécialistes qui nous affirment que le Canada n'affiche pas de très bons résultats.

Yet we have experts that continue to appear, telling us we have a bad record in Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

spécialistes nous affirment cependant ->

Date index: 2025-01-31
w