Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spécial nous avons alors commencé " (Frans → Engels) :

Nous avons alors commencé notre mission dans la province de Kandahar.

We then began our mission in the Kandahar province.


Suite à une période de diligence raisonnable, nous avons assumé la gestion de l'entreprise à l'automne 1996, et nous avons alors commencé à dépenser de l'argent.

After a due-diligence period, we took it over in the fall of 1996, and we commenced spending money.


Alors que nous avons le vent en poupe, nous avons plus besoin que jamais de barreurs expérimentés, dynamiques et extrêmement motivés pour nous aider à piloter notre navire dans la bonne direction.

With the wind in our sails, we now need experienced, energetic and strongly motivated sailors to help steer our ship into the right direction.


Alors qu'il nous faut relever les défis de la mondialisation, jamais encore l'Union européenne, dont nous avons pourtant aujourd'hui tant besoin, n'avait été autant remise en cause.

In a globalised world, the European Union has never been more needed but rarely more questioned.


Les Européens sont fermement décidés à protéger l'environnement et, ces dernières années, nous avons commencé à jouer un rôle plus actif, à titre individuel, dans la protection de l'environnement.

Europeans are strongly committed to protecting the environment and in recent years we have begun to play a more active role, as individuals, in environmental protection.


Alors que nous faisons avancer la coopération structurée permanente pour rendre notre défense plus efficace, nous avons donc aussi décidé de renforcer la mobilité militaire entre les États membres de l'UE et en coopération avec l'OTAN», a déclaré la haute représentante et vice-présidente Federica Mogherini lors de l'adoption de la communication.

So while we are moving forward with the Permanent Structured Cooperation to make our defence more effective, we have also decided to further strengthen military mobility among EU Member States and in cooperation with NATO," said High Representative/Vice-President Federica Mogherini upon adoption of the Communication.


Je veux en outre commencer à m’attaquer à certains problèmes à plus long terme: nous avons déjà lancé une consultation sur la restructuration et l'insolvabilité des entreprises et nous allons prochainement commencer à jeter les fondements d’un marché européen plus solide de l'épargne retraite individuelle.

Looking ahead, I want to start to tackle some of the longer-term issues: we have already launched a consultation on business restructuring and insolvency and we are going to shortly kick off work on laying the foundations for a stronger European personal pensions market.


Ils ont manqué leur coup. Nous avons alors commencé à nous demander s'il n'y avait pas plutôt une raison personnelle plutôt que légitime derrière ce projet de loi.

We begin then to think that perhaps there is a personal, rather than a legitimate, reason for this bill.


Tout le travail déjà fait par le sous-comité fut donc transféré au nouveau comité spécial. Nous avons alors commencé à travailler en vue de rédiger le rapport qui est aujourd'hui le sujet des délibérations du Sénat.

We began our work with a view to writing the report that is now before the Senate for deliberation.


Nous avons alors commencé à jouer avec le nombre de sénateurs attribué à chaque province, nous éloignant de plus en plus du principe que sir John A. lui-même avait énoncé dans les débats sur la Confédération, selon lequel les grandes divisions que présente l'Amérique du Nord britannique devraient être représentées à la Chambre haute selon le principe de l'égalité.

Then we started jigging the numbers of senators allotted to each province, departing further and further from the principle that Sir John A. himself enunciated in the Confederation debates, that the great divisions into which British North America is separated should be represented in the upper house on the principle of equality.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

spécial nous avons alors commencé ->

Date index: 2023-05-13
w