Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "spécial comme celui que nous proposons pourrait aider " (Frans → Engels) :

M. Judd : Ce comité de parlementaires pourrait aider les agences comme la nôtre dans la mesure où nous pourrons comparaître devant des groupes parlementaires comme celui-ci.

Mr. Judd: The committee of parliamentarians could help that way to the extent that agencies such as ours appear before parliamentary groups such as this committee.


Je voudrais vous demander, en relation avec votre secteur, avec l’agriculture, comment vous imaginez que l’innovation pourrait aider, quand elle est appliquée à la chaîne de production agroalimentaire, non seulement à lutter contre le changement climatique, mais aussi à faire face à l’impact négatif que, nous le savons tous, nous allons avoir sur la vie rurale et à prévenir celui-ci ...[+++]

I should like to ask you, in connection with your sector, with agriculture, how you imagine innovation might help, when applied to the agro-foodstuff production chain, not only in combating climate change, but also in addressing and preventing the adverse impact that we all know we shall have on rural life.


Par ailleurs, bien que la législation actuelle permette des recours en vertu du Code civil au Québec ou du droit commun ailleurs au pays, on pourrait soutenir, à titre d'objection, que le projet de loi du gouvernement et celui que nous proposons risquent d'entrer en conflit avec la Constitution puisque les poursuites civiles découleraient d'une loi fédérale alors que ce genre de poursuites ...[+++]

Also, in that regard, at first blush, there may be some concern therefore that while the existing legislation has allowed, under civil law, delictual law in Quebec or the common law of tort, remedies to be taken, this legislation, either that proposed by the government or that proposed by us, raises some constitutional concerns because it attaches civil remedies to federal legislation when such civil remedies are normally thought t ...[+++]


Dans le domaine de l’énergie, nous savons plus ou moins quelles sont les mesures qu’il convient de prendre, mais la plupart d’entre elles sont étalées sur une période qui va au-delà des une ou deux prochaines années. Le seul domaine dans lequel une action pourrait être entreprise rapidement - ce qui pourrait aider - est celui des mesures d’effic ...[+++]

In the field of energy, we have a pretty good idea of things that need to be done, but most of them are on a timescale well beyond the next year or two, so perhaps the only area where swift action – which could help – could be taken is in the field of energy efficiency measures.


Cette demande participe d’une «technique législative», un terme quelque peu mystérieux qui signifie que, selon nous, le report du vote de quelques semaines pourrait aider notre institution à négocier un résultat positif, ou du moins plus positif que celui que l’on obtiendrait si l’on mettait ce projet aux voix demain.

Our request is made for reasons of ‘legislative technique’, a somewhat mysterious term meaning that, in our opinion, postponing the vote for a few weeks could help our institution to negotiate an outcome that is positive, or at least more positive than the situation that would arise if we were to vote on this draft tomorrow.


Je suis convaincu qu’un bon rapport de fond préparé par la commission pourrait aider le Parlement dans ce domaine. Nous serions prêts à accepter une position réfléchie, y compris avant 2010, mais pour l’heure nous proposons toujours la prorogation, avec l’amendement qui vise à fixer aussi le taux maximum à 25%.

I am convinced that a good background report prepared by the Committee may assist Parliament with this issue, and we will be able to accept a considered position even before 2010, but at this point we still propose extension, with the amendment that we must also set the maximum rate, at 25%.


[Traduction] Dr Robert Peterson: Honnêtement, je ne crois pas. Lorsqu'on tarde à approuver un produit pour le marché canadien—ce qui se produit rarement maintenant—nous pouvons avoir recours aux dispositions d'accès spécial prévues par le règlement pour permettre à un médecin de présenter une demande dans le cadre du programme d'accès spécial, s'il estime qu'un instrument pourrait ...[+++]

[English] Dr. Robert Peterson: I believe the honest answer to that question is no. For the areas where there may be delays in having a product approved for the Canadian market—which are minimal today—we do have a special access provision within the regulations allowing any physician who believes that there is a device in the best interest of a patient to make application through the special access provisions of our programs, and to ...[+++]


Les mesures spéciales proposées afin d'autoriser des actions non prévues dans le document de programmation permettront de répondre rapidement aux besoins urgents, mais nous proposons également d'autres initiatives, comme une enveloppe spéciale destinée à aider les défenseurs des droits de l'homme se trouvant ...[+++]

The proposed special measures, enabling actions not foreseen in the programming document, will facilitate the possibility of a quick response to urgent needs, but we are also proposing other initiatives, like a special envelope in order to help human right defenders in emergency situations, or the possibility for small grants at the level of delegations, which are not subject to call for proposals or micro projects procedures, part ...[+++]


Un comité spécial comme celui que nous proposons pourrait aider le Parlement à répondre à toutes les questions pour lesquelles j'ai dit tout à l'heure que nous n'en savions rien (1300) Le Parlement doit être informé, c'est une question de justice.

A special committee like the one we propose could help Parliament answer all the questions for which I just said we had no answer (1300) Parliament must be informed, it is only just.


ports de la côte ouest, qui assurent la plus grande partie du transport de nos céréales vers les pays acheteurs. Dans la plus pure tradition du Parti réformiste, qui consiste à consulter les Canadiens ordinaires et à se fier à leur bon sens, nous proposons également que les parties en cause viennent témoigner devant un nouveau comité mixte spécial comme celui que j'ai m ...[+++]

In the Reform Party tradition of consulting and trusting the common sense of ordinary Canadians, we also propose that the parties in this dispute should be called as witnesses by a new special joint committee such as I mentioned before.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

spécial comme celui que nous proposons pourrait aider ->

Date index: 2024-04-16
w