Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soyons encore loin » (Français → Anglais) :

Bien que nous soyons encore loin de la perfection et que nous éprouvions des problèmes à l'occasion, nous parvenons à gérer une activité complexe dans un contexte très difficile et fort complexe.

I believe, while we are obviously not perfect by any stretch of the imagination and we have problems from time to time, we are successfully managing a complex business in a very difficult and complex environment.


Il semble que nous soyons encore loin des objectifs dans le cadre de ce programme en particulier.

It would seem that we're not nearly as far along as we should be in this particular program.


Ce serait le scénario idéal, mais je crains que nous soyons encore loin d’être prêts à franchir un tel pas.

That would be the ideal scenario, but I am afraid we are still far from ready to take such a step.


Il est déplorable qu’en 2007, l’Année européenne de l’égalité des chances pour tous, nous soyons encore loin des objectifs de Barcelone, et pourtant, avec le vieillissement de notre population et la chute de notre taux de natalité, l’Union européenne a besoin d’autant d’adultes que possible sur le marché du travail, et cela veut dire plus de femmes.

It is lamentable that in 2007, the European Year of Equal Opportunities for All, we are still a long way off the Barcelona targets, and yet, with our ageing population and falling birth rates, the European Union needs as many adults in the job market as possible, and that means more women.


Verheugen, vice-président de la Commission. - (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, il est regrettable que, bien que cinq années se soient écoulées depuis le sommet européen tenu à Lisbonne en l’an 2000, nous soyons encore si loin d’atteindre les objectifs fixés à l’époque pour l’économie de l’Union européenne.

Verheugen, Vice-President of the Commission (DE) Mr President, ladies and gentlemen, it is a regrettable fact that, although five years have passed since the European Summit held in Lisbon in 2000, we are still a long way from reaching the goals set for the EU economy at the time.


Dans ces circonstances, j'estime que la MINUK, avec les autres organismes et organisations internationales impliquées, a obtenu des résultats dans le sens de certains objectifs énoncés dans la résolution 1244, bien que nous soyons encore loin d'une situation satisfaisante.

In these circumstances, I think that UNMIK, together with the other international bodies and organisations involved, must have made some progress in relation to some of the objectives stated in Resolution 1244, although we are still a long way from a situation which is at all satisfactory.


Il ne se trouvera pas grand monde pour contester le fait que nous soyons encore fort loin de l'objectif du développement durable, malgré de multiples réunions et conférences.

In spite of a whole range of summits and conferences, few people can dispute that we are today a long way from achieving the objective of sustainable development.


Je ne pense pas que nous soyons allés encore assez loin à cet égard et sur le fait que le Régime de pension du Canada continue d'investir dans l'industrie du tabac.

I don't think we've gone far enough with this issue and the fact that we have our Canada Pension Plan investing in tobacco companies.


Encore une fois, il est frustrant pour nous, vu certaines des enquêtes sur lesquelles nous tombons, que nous ne soyons pas équipés pour les pousser plus loin.

Again, it's frustrating from our perspective, when we look at some of the investigations we stumble onto, that we are clearly not equipped to take them any further.


Il se peut donc que nous soyons obligés d'aller encore plus loin que ce projet de loi-ci.

So it may be that we would have to go even further than we've gone here in the bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soyons encore loin ->

Date index: 2025-05-09
w