Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soutiens politiques forts que nous avons déjà obtenus » (Français → Anglais) :

Si nous faisons cette tournée, c'est dans le but d'affermir les soutiens politiques forts que nous avons déjà obtenus, et d'expliquer aux secteurs public et privé le rôle qu'ils peuvent jouer».

We are taking to the road to build on the strong political support we have already received and to explain to the public and private sector how they can get involved".


M. Johannes Hahn, commissaire chargé de la politique de voisinage et des négociations d'élargissement, a fait la déclaration suivante: «Les nouveaux programmes adoptés aujourd'hui nous permettent de tenir les engagements que nous avons contractés dans le cadre du groupe de travail commun UA-UE-NU et de renforcer encore le soutien déjà ...[+++]rtant que nous apportons actuellement aux personnes dans le besoin en Libye. Nous nous employons activement à sauver des vies, à protéger les gens et à leur offrir des solutions plus humaines pour quitter le pays dans lequel ils se trouvent et retourner dans leur pays d'origine.

Commissioner for Neighbourhood and Enlargement Negotiations, Johannes Hahn, affirmed: "With today's new programmes we are delivering on the commitments made in the framework of the joint EU-AU-UN Task Force and increase our already significant on-going support to those in need in Libya. We are actively working to save lives, protect people, as well as offering humane alternatives for people to leave the country and return back home.


Monsieur le président, il importe que le gouvernement fédéral admette que, pour que la négociation donne des résultats, il doit fournir le soutien politique et financier nécessaire à la création des divers processus dont nous avons déjà fait état précédemment.

Mr. Chairman, it is important for the federal government to recognize that in order for the negotiation process to be effective, it must provide the political and financial support necessary for the development of the various processes discussed above.


Je me félicite déjà du soutien politique général que nous avons reçu aujourd'hui de la part du Président Pöttering à cet égard.

I am already delighted at the general political support that we have received today from President Pöttering in this regard.


Je dirais que, quand il y a eu le tremblement de terre en Haïti, nous avons probablement été mis à l'épreuve puisque nous nous occupions déjà de la sécurité des Jeux olympiques, qu'une de nos forces opérationnelles était en formation à Fort Irwin, en Californie.Évidemment, nous nous occupions en priorité de la mission qui nous avait été confiée concernant le soutien à Haïti, ...[+++]

I would say back when the Haiti earthquake happened, we were probably challenged because we had the Olympic security piece under way, we had a task force undergoing training in Fort Irwin, California.We were, of course, focused on the mission given to us with respect to the Haiti support, and we were providing ongoing support to the Afghan mission.


L'hon. David Emerson: Nous avons déjà — et vous le savez fort bien, cher collègue, et les autres personnes ici présentes aussi — une politique nationale de l'automobile.

Hon. David Emerson: I think it's fair to say and I think you know this, honourable member, as well as anyone here that we are applying an auto policy right now.


Au sein de mon groupe, nous pensons qu’il est très facile de féliciter Philippe Morillon parce qu’il nous semble qu’il réussit pratiquement tout ce qu’il entreprend ; dès lors, je vais faire l’éloge ici des deux rapporteurs parvenus à un accord sur un texte qui a presque mérité le soutien unanime en commission parlementaire et ...[+++]

We in my group are very pleased to congratulate Philippe Morillon because we think he does almost everything well, and I am therefore going to sing the praises of the two rapporteurs who have reached an agreement on a text which has won the almost unanimous support of the parliamentary committee and I hope that there will also be such unanimity in the vote in plenary, because relations between the European Union and the Maghreb and the impetus we are generally trying to give to the Barcelona process undoubtedly require a generalised political will, as we saw wit ...[+++]


Le Parlement tentera d'être à la hauteur des circonstances et, bien que des difficultés se posent parfois, nous tenterons, ce que le groupe PPE-DE n'a pas fait en ce qui concerne l'asile, de donner un vif soutien à cette communication de la Commission. Nous espérons qu'en échange, Monsieur le Président, le Conseil européen de Laeken sera à même de relancer une dynamique politique forte, susceptible ...[+++]

Parliament will try to prove equal to events, and, despite the fact that on occasions events make things difficult for us, we are going to try, and this is something that has never been done by the PPE-DE Group with regard to asylum, to give strong support to this Commission communication and we hope in exchange, Mr President, that the European Council at Laeken will be able to once again initiate a dynamic and robust policy that will allow us to tackle this much needed common immigration policy.


Dans le cadre de l’agriculture, nous avons besoin d’informations sur les résultats déjà obtenus grâce à la dernière réforme de la politique agricole commune ; sur l’impact budgétaire à moyen terme des crises de l’ESB et de la fièvre aphteuse ; sur ce qui empêche l’entrée en fonction rapide de la nouvelle autorité en matière al ...[+++]

Where agriculture is concerned, we need information on the results that have already been achieved by the last reform of the common agricultural policy; with regard to the medium-term budgetary impact of the BSE and foot-and-mouth crises and also with regard to the obstacles holding up the rapid establishment of the new food safety authority and even with regard to the prospects for the short and medium-term development of these issues.


Je pense que notre rôle dans le processus d'élaboration des politiques à titre de fonctionnaires se trouve grandement amélioré si nous pouvons profiter d'excellents rapports provenant de comités, comme ceux que nous avons déjà eus, ainsi que d'une forte participation des intervenants et ...[+++]

I think from the point of view of public servants our role in the policy-making process is greatly enhanced by the extent to which we have solid reports from committees, the likes of which we had previously, a strong input from the stakeholders and a lot of cooperation from the provinces.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soutiens politiques forts que nous avons déjà obtenus ->

Date index: 2021-03-11
w