Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BBWR
Bloc de soutien présidentiel
Bloc des sans-parti d'appui aux réformes
Bloc des sans-parti pour les réformes
Bloc sans-parti de soutien aux réformes
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Chargé de mission handicap
Chargé de mission soutien à l’éducation
Chargée de mission handicap
Coûts de soutien
Dépenses de soutien
Feu devenu important
Feu déjà important
Frais de soutien
Illusion de déjà vu
Illusion du déjà-vu
Incendie déjà important
Intervenant en services de soutien en santé mentale
Intervenante en services de soutien en santé mentale
Le PCNP - Quatre ans déjà
Mouvement de soutien aux réformes
Personne ayant déjà été renvoyée du Canada

Vertaling van "déjà du soutien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service


intervenant en services de soutien en santé mentale | intervenant en services de soutien en santé mentale/intervenante en services de soutien en santé mentale | intervenante en services de soutien en santé mentale

mental health community outreach worker | str worker | intensive support worker | mental health support worker


personne ayant déjà été renvoyée du Canada [ personne ayant déjà fait l'objet d'une mesure de renvoi du Canada ]

person previously removed from Canada


illusion de déjà vu [ illusion du déjà-vu ]

déjà vu experience [ déjà vu | illusion of déjà vu ]


Le Programme canadien de nutrition prénatale : Quatre ans déjà [ Le PCNP - Quatre ans déjà ]

Canadian Prenatal Nutrition Program: Four Years Old and Thriving [ CPNP Four Years Old and Thriving ]


feu déjà important | incendie déjà important | feu devenu important

advanced fire


Bloc de soutien présidentiel | Bloc des sans-parti d'appui aux réformes | Bloc des sans-parti pour les réformes | Bloc sans-parti de soutien aux réformes | Mouvement de soutien aux réformes | BBWR [Abbr.]

Non-partisan Bloc for the Support of Reforms | Non-Party Bloc for Reform | Non-Party Bloc of Support for Reforms | BBWR [Abbr.]


coûts de soutien | dépenses de soutien | frais de soutien

servicing costs | servicing expenses


chargé de mission handicap | chargé de mission soutien à l’éducation | chargé de mission soutien à l’éducation/chargée de mission soutien à l’éducation | chargée de mission handicap

higher education access officer | schools liaison and access officer | academic support officer | university access coordinator


mettre en place des soutiens pour l’ajustement vertébral

apply support for spinal adjustment | apply supports for spinal adjustments | apply supports for spinal adjustment | use supports for spinal adjustments
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. rappelant qu'une transparence totale des conditions des programmes est nécessaire pour garantir qu'ils ne bénéficient pas déjà du soutien d'autres fonds européens ou nationaux et pour s'assurer de leur véritable valeur ajoutée et de leur potentiel de création d'emplois;

B. whereas programmes’ conditions need to be completely transparent in order to guarantee that they are not already benefiting from support under other European or national funds and to make sure they bring genuine added value and have potential in terms of job creation;


Selon un sondage Angus Reid, cette motion bénéficie déjà du soutien d'un large éventail de groupes d'intervenants et de 81 % de la population.

According to an Angus Reid poll, this motion already has support from a wide range of stakeholder groups and 81% of the population.


Les employés de BlackBerry qui travaillent à Bedford offrent déjà du soutien à 79 millions de clients du monde entier, et ils joueront un rôle clé auprès des utilisateurs du BlackBerry 10, un appareil au design et au fonctionnement repensés et réinventés.

Employees at the BlackBerry facility in Bedford already assist 79 million customers across the globe, and they will play a critical role in support of BlackBerry 10, which represents a redesigned, re-engineered and reinvented BlackBerry.


Selon moi, le Parlement européen apporte déjà un soutien suffisant à l’idée que l’Union et l’Iran doivent partager l’objectif d’un Afghanistan stable au paragraphe 55.

In my opinion, the European Parliament already gives sufficient support to the idea that the Union and Iran should have a stable Afghanistan as a common goal in paragraph 55.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette mesure législative importante reçoit déjà un soutien considérable de la part des Canadiens et des défenseurs des droits des victimes.

Already this important piece of legislation is receiving overwhelming support from Canadians and victims' advocates.


Il convient notamment de souligner l'intérêt du paragraphe 18 de ce rapport, qui refuse d'apporter d'ores et déjà un soutien aux critères proposés par la Commission européenne: «souligne qu'un avis définitif ne pourra être rendu sur l'unité territoriale choisie, les critères et les seuils proposés par la Commission que lorsque les cartes détaillées à établir par les États membres seront disponibles [...]»

In particular we should stress the importance of paragraph 18 of this report, which already refuses to support the criteria proposed by the European Commission: ‘emphasises that a final opinion on the basic territorial unit chosen, the criteria and the threshold values proposed by the Commission can only be given when the detailed maps drawn up by the Member States are available [...]’.


La Commission européenne, reconnaissant l'importance du secteur des transports, apporte déjà un soutien aux améliorations du réseau de transports du pays.

The European Commission, recognizing the importance of the transport sector, has already started to support the improvements in the transport grid in the country.


Si beaucoup de ces nouveaux besoins ne sont manifestement pas avérés pour nombre de ces 22 régions limitrophes (de la Finlande à la Grèce en passant par la Bavière), alors qu'elles reçoivent déjà un soutien financier majeur et qu'elles seront les premières bénéficiaires de l'élargissement.

This is in spite of the fact that in many cases there is clearly no proof that these 22 border regions (from Finland to Greece via Bavaria) are in need of this new money, and that they already receive significant financial support and will be the first to benefit from enlargement.


La Commission européenne fournit déjà un soutien technique et financier notable aux projets régionaux en matière d'environnement: depuis 1999, l'UE a déjà fourni une assistance technique de plus de 40 millions d'euros pour le Danube, et de 10 millions d'euros pour la Mer noire.

While already providing important technical and financial support to the regional environmental projects - since 1990 the EU has provided more than € 40 million for technical assistance in the Danube and € 10 million for the Black Sea - The European Commission will further improve the coherence and co-ordination of this assistance.


La solution la plus simple consisterait à obtenir l'accord des États membres sur la proposition qui leur est soumise, dès lors que celle-ci dispose déjà du soutien politique du Parlement européen».

The easiest solution would be for member states to agree the proposal that is on the table and already has political support from the European Parliament".


w