Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soutiens doivent veiller » (Français → Anglais) :

C'est pour cette raison que le Canada, les divers gouvernements et les Nations Unies doivent veiller à ce que des programmes de soins de la santé de base, de soutien psychologique et de survie soient intégrés aux réactions à la violence sexuelle, et cela doit se traduire dans le financement consacré par le Canada à l'aide internationale.

For this reason Canada, governments and the UN must ensure that basic health care, psychosocial support and livelihood programs are part of the response to sexual violence, and this must be represented in Canadian funding for aid.


doter la police des moyens d’agir pour qu’un auteur de violence domestique quitte le domicile conjugal; accès à des lieux de refuge – les États membres doivent s’assurer que les lieux de refuge sont accessibles en nombre suffisant et bien répartis sur tout leur territoire; soutien au moyen de permanences téléphoniques – les États membres sont tenus d’établir à l’échelle nationale des permanences téléphoniques gratuites, accessibles vingt-quatre heures sur vingt-quatre et sept jours sur sept. Ces permanences téléphoniques sont essent ...[+++]

Empowering the police to remove a perpetrator of domestic violence from their home; Access to shelters – Member States have to ensure that shelters are accessible in sufficient numbers and adequately distributed across the country; Support through telephone helplines – Member States are obliged to establish nationwide 24/7 telephone helplines free of charge. Helplines are essential in offering immediate expert advice and pointing victims towards safety; Availability of help centres – Member Statesmust ensure easily accessible rape crisis or sexual violence referral centres, to provide immediate medical counselling, care and forensic s ...[+++]


En outre, les régimes d’aides directes doivent également tenir compte des caractéristiques propres aux nouveaux États membres dans lesquels l’agriculture joue un rôle majeur dans l’économie nationale et doivent veiller à maintenir le soutien à l’agriculture afin de permettre à ce secteur de surmonter les problèmes structurels et de réaliser l’objectif de convergence en relevant le niveau de développement de ce secteur et en effaçant les différences en matière d’efficacité et de compétitivité par rapport aux anciens États membres.

Furthermore, the direct aid systems need to also take into account the particular features of the new Member States where agriculture plays an important role in the national economy and ensure that support is maintained for agriculture to enable them to overcome the structural problems and achieve the objective of convergence through boosting the development level in the agricultural sector and eliminating the differences in terms of efficiency and competitiveness in relation to the old Member States.


Afin de mettre en place une politique et une législation communautaires cohérentes, l’assistance au titre de la PAC et les divers soutiens doivent veiller à ce que les aides de l’Union n’aboutissent pas, indirectement ou directement, à la destruction d’une autre ressource capitale pour la Communauté.

In order to achieve consistent EU policy and legislation, it must be ensured that CAP support and other support does not indirectly or directly destroy another vital EU resource by way of EU aid.


La Commission et les pays ACP doivent veiller à ce qu'ils contiennent des composants importants d'aide pour le commerce, en particulier dans l'optique de la compensation du manque à gagner, du développement de la capacité administrative en faveur de la bonne gouvernance, et des mesures de soutien visant à améliorer la compétitivité de secteurs économiques essentiels en fonction de la situation spécifique et des possibilités commerciales de chaque pays.

Commission and ACP countries should ensure that they contain important AfT components, particular in view of offsetting revenue losses, administrative capacity building in favour of good governance and support measure to improve competitiveness of key economic sectors, depending on each country´s specific situation and trading possibilities.


Les institutions et les pays de l’Union doivent veiller à ce que cette question soit à nouveau abordée au cours de la présente Assemblée générale. Agissant au nom de l’Union européenne, les États membres doivent faire en sorte de présenter un projet de résolution sur un moratoire général visant à l’abolition de la peine de mort et doivent s’assurer le soutien d’un maximum d’États membres des Nations unies.

The European institutions and Member States of the Union must ensure that the issue of the death penalty is dealt with again at the current UN General Assembly. Acting on behalf of the European Union, the Member States must aim at tabling a draft resolution on a general moratorium on the implementation of the death penalty, with a view to its abolition.


109. Les plans d'urgence des États membres doivent veiller à ce qu'une politique d'information ouverte soit mise en place à l'égard des agriculteurs touchés, des populations des zones frappées par la crise et de la population en général et prévoir, au besoin, des dispositifs de soutien psychologique pour les éleveurs et les petits agriculteurs touchés.

109. Member States' contingency plans must ensure that an open information policy for affected farmers, people in the crisis areas and the population at large is in place and provide for psychological support systems for affected farmers and smallholders where necessary;


Je soutiens que les sénateurs doivent être vigilants pour veiller à ce que les pouvoirs de ce genre accordés à un organisme gouvernemental ne lui permettent pas de s'en servir comme base pour faire du profilage racial.

It is my contention that senators must be ever vigilant to ensure that such powers given to a government agency do not allow it to become a basis for racial profiling.


Quant au gouvernement du Canada, il a choisi une autre voie. Si les parents et les familles sont les premiers responsables de l'éducation des enfants, les gouvernements doivent veiller à mettre en place les mesures de soutien nécessaires.

While parents and families have the primary role in raising children, governments have a responsibility to ensure that the necessary supports are also in place.


Il faut d'abord et avant tout du financement — les investissements doivent être faits dans les écoles —, mais aussi des mesures de soutien pour veiller à ce qu'il y ait un lien étroit entre les écoles et les foyers.

First and foremost is funding — investment should be at the school — second, supportive measures to ensure that the school and the home have a strong connection.


w