Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soutien qui lui est apporté montre clairement » (Français → Anglais) :

Androulla Vassiliou, commissaire chargée de l’éducation, de la culture, du multilinguisme et de la jeunesse, s’est félicitée du soutien exprimé envers l’EIT dans le cadre de cette consultation: «Le soutien qui lui est apporté montre clairement que l’EIT est sur la bonne voie et que son rôle de promoteur de l’innovation en Europe est essentiel.

Androulla Vassiliou, Commissioner for Education, Culture, Multilingualism and Youth, welcomed the support for the EIT expressed in the consultation: "This clearly shows that that the EIT is on track and that its role in fostering innovation in Europe is essential.


L'aide financière extraordinaire de plus de 2 millions de dollars reçue par le Centre sous forme de contributions en argent et d'appuis non financiers, à l'issue du don consenti par M. Grant Burton après que M. Alexei Yashin eut décidé de priver le Centre des 800 000 $ qu'il s'était engagé à lui verser, a montré clairement que le CNA jouit d'un véritable soutien au Canada.

Most dramatically, the more than $2 million in extraordinary assistance provided by cash and in-kind donations as a result of Grant Burton's response to Alexei Yashin's withdrawal of his $800,000 pledge has demonstrated the very real support that does exist in Canada for this institution.


Dès lors, il n’existe aucun plan pour soutenir l’élaboration de ce projet sur base du programme-cadre actuel d’Euratom pour la recherche nucléaire et les activités de formation (Euratom FP7, 2007-2011), bien qu’un soutien limité lui soit apporté par un projet en cours sélectionné dans le cadre d’un appel à propositions et évalué par des experts indépendants.

Accordingly, there are no plans to support the construction of this project through the current Euratom Framework Programme for nuclear research and training activities (Euratom FP7, 2007-2011), though limited design support is being provided by an ongoing project selected as part of a competitive call for proposals and evaluated by independent experts.


Ces orientations étant clairement reprises dans la résolution qui est soumise au Parlement, je lui ai apporté mon soutien.

These measures are clearly mentioned in the resolution that has been submitted to Parliament, and I therefore support it.


18. Nous condamnons énergiquement tous les actes de terrorisme, ainsi que le financement du terrorisme et le soutien qui lui est apporté, et les incitations à commettre des actes terroristes.

18. We firmly condemn all terrorist acts, as well as the financing and supporting of terrorism, and the incitement of terrorist acts.


Je suis sûr que, comme moi, il est fortement impressionné par l’énorme soutien que lui ont apporté ses collègues du groupe du PPE-DE et les députés prenant la parole ce soir.

I am sure that, like me, he is deeply impressed with the vast amount of support he has received from his colleagues in the PPE-DE Group and that side of the House in the list of speakers before us tonight.


Nous vous remercions, comme Mme McNally l'a d'ailleurs rappelé, pour l'intérêt que vous portez au Centre commun de recherche et pour le soutien qui lui est apporté dans le programme-cadre.

We wish to thank you, as Mrs McNally mentioned, for taking such a keen interest in the Joint Research Centre and for ensuring that it is supported in the framework programme.


Cela montre très clairement que le Parlement et la Commission sont tous deux conscients de l’importance pratique que revêt cette législation, et je tiens à remercier le Parlement du soutien qu’il a apporté à l’amélioration de la législation dans ce domaine.

This shows very clearly that Parliament and the Commission are both aware of the practical importance of this legislation and I would like to thank Parliament for its support in improving the legislation in this area.


L'UE demande au gouvernement slovaque que, fort du soutien que lui a apporté l'électorat, il poursuive les efforts qu'il déploie pour stabiliser l'économie et effectuer de nouvelles réformes.

The EU calls on the Slovak Government to continue, in the light of its support among the electorate, its efforts in the field of economic stabilisation and further reforms.


C'est la raison pour laquelle le Commissaire Van Miert estime que le soutien qui lui est apporté par ces deux organisations importantes constitue un atout de taille pour progresser sans délais dans la voie suivie par la Commission.

For this reason Mr Van Miert views the support of these two important organizations as a major boost to the smooth progress of Commission activity in this domain.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soutien qui lui est apporté montre clairement ->

Date index: 2021-06-23
w