Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soutenues davantage qu'aujourd " (Frans → Engels) :

Les familles devront donc être soutenues davantage qu’aujourd’hui.

Families must therefore be supported to a greater extent.


Les familles devront donc être soutenues davantage qu'aujourd'hui.

Families must therefore be supported to a greater extent.


Les parties prenantes au livre vert ont également estimé que la co-modalité mériterait davantage d'attention et que des solutions intégrées devraient être davantage soutenues.

The parties involved in the Green Paper also consider that co-modality deserves more attention and that greater support should be given to integrated solutions.


Par ailleurs, davantage de pays envisagent aujourd'hui d'encourager les hommes à assumer davantage de responsabilités au niveau des tâches familiales (Belgique, Luxembourg, Allemagne, Royaume-Uni, Espagne, Portugal et Autriche).

On the other hand, a positive development is that more countries now address the issue of encouraging men to take greater responsibility for family tasks (Belgium, Luxembourg, Germany, the United Kingdom, Spain, Portugal and Austria).


L'apprentissage de la langue seconde partout au pays doit être soutenu davantage.

There needs to be more support for second language learning across the country.


Les zones concernées par la restauration écologique qui pourraient être soutenues par l'accord signé aujourd'hui comprennent 38 sites différents dans le cadre du réseau Natura 2000.

The rewilding areas, which could be supported by the agreement signed today, comprise 38 different sites in the Natura 2000 network.


Elles devront être soutenues davantage qu’aujourd’hui.

More support will therefore have to be given to families than is the case today.


Pour montrer davantage encore la fermeté de son engagement de s’attaquer au problème du changement climatique, la Commission européenne a soutenu le lancement, aujourd’hui, de la plateforme technologique pour des centrales électriques à combustibles fossiles à très faible niveau d'émissions.

As a further demonstration of the depth of its commitment to tackling climate change, the European Commission has been behind today’s launch of the Technology Platform for Zero Emission Fossil Fuel Power Plants.


Notre infrastructure maritime nationale, qui est une composante essentielle de notre pays, devrait sans doute être aidée et soutenue davantage, y compris sur le plan financier, par le gouvernement fédéral.

Perhaps our national marine infrastructure, a critical part of the fabric of our nation, should receive extra help and support, including financial support from the federal government.


L'apprentissage de la langue seconde partout au pays doit être soutenu davantage; la culture de la fonction publique fédérale doit véritablement intégrer l'utilisation des deux langues officielles au quotidien; et davantage de partenariats entre les gouvernements et les communautés de langue officielle en milieu minoritaire doivent être créés dans les secteurs qui touchent la vitalité de ces communautés.

Greater support is needed for second-language learning across Canada, the culture of the federal public service must truly embrace the daily use of both official languages, and more partnerships between governments and the official language minority communities must be created in the sectors that affect these communities' vitality.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soutenues davantage qu'aujourd ->

Date index: 2025-03-22
w