AG. considérant que les décisions prises au printemps 2010 pour sauvegarder la stabilité de l'euro ne représentent que des solutions temporaires et qu'elles devront être soutenues par des mesures politiques à l'échelon national et par un cadre de gouvernance économique plus fort à l'échelon de l'Union, notamment parmi les États membres de la zone euro,
AG. whereas the decisions taken during Spring 2010 to safeguard the stability of the euro are only temporary solutions and will need to be supported by policy measures at national level and a stronger economic governance framework at the EU level, particularly among the euro area Member States,