Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soutenir la position de mon collègue jean-louis » (Français → Anglais) :

- Monsieur le Président, j’interviens également avec l’accord du groupe PPE-DE pour soutenir la position de mon collègue Jean-Louis Cottigny et demander le report du vote et du débat.

– (FR) Mr President, I also take the floor with the agreement of the Group of the European People's Party (Christian Democrats) and European Democrats to support the position of my fellow Member, Mr Cottigny, and to request that the vote and the debate be postponed.


Mme Hélène Alarie (Louis-Hébert, BQ): Monsieur le Président, j'ai écouté avec attention le discours de mon collègue et je suis un peu déçue de sa position, d'autant plus qu'il connaît bien le sujet, puisqu'on en a discuté quelques fois au Comité permanent de l'agriculture.

Ms. Hélène Alarie (Louis-Hébert, BQ): Mr. Speaker, I listened with great interest to the speech by my colleague and I am a bit disappointed by his position. He is well aware of the issue, since we talked about it several times at the Standing Committee on Agriculture and Agri-Food.


Ce qui me dérange beaucoup dans la position des réformistes, et c'est ce que mon collègue, le député de Saint-Jean, a voulu faire savoir à cette Chambre, c'est qu'ils semblent vouloir, pour des raisons tout à fait inappropriées, associer l'ensemble des citoyens de la Colombie-Britannique par un référendum que le gouvernement fédéral organiserait, alors que le gouvernement provincial, qui représente l'ensemble des citoyens de cette province, a dit et a considéré que ce n'ét ...[+++]

What distresses me a lot in the position of the Reform Party is what my colleague, the member for Saint-Jean, tried to get this House to understand. They seem to want, for totally inappropriate reasons, to involve all British Columbians in a referendum the federal government would organize, whereas the provincial government, which represents all of the people of the province, has said and considered that this was not appropriate.


Comment mon collègue peut-il continuer de soutenir cette position?

How can my colleague continue to support that position?


Monsieur le Président, chers parlementaires et Monsieur le Président du Conseil, cher Jean-Pierre, je remplace aujourd’hui mon collègue, le commissaire Louis Michel, qui n’a pas pu prendre part à cette session pour des raisons de santé et qui m’a priée de l’excuser auprès de vous.

Mr President, honourable Members and Mr President-in-Office of the Council, my dear Jean-Pierre, today I am standing in for my fellow Commissioner, Louis Michel, who is unable to take part in this session for health reasons, and who has asked me to send his apologies to you.


Ce n’est pas garanti, mais nous pourrions peut-être, sur cette base, obtenir un accord en première lecture, ce qui nous permettrait de rendre ce fonds opérationnel dès le début de l’année prochaine, ainsi que le souhaite, je pense, la quasi-totalité des collègues de cette Assemblée. C’est la raison pour laquelle je soutiens la position de Jean-Louis Cottigny.

It is not guaranteed, but on this basis we could perhaps reach an agreement at first reading, which would enable us to make this fund operational from the beginning of next year, as hoped for, I believe, by almost all the Members of this House. That is why I support Mr Cottigny’s position.


Je crois que mon discours ne s'attaquera pas du tout à la motion puisque mon collègue de Saint-Jean et mon collègue de Magog ont très bien détaillé les positions du Bloc sur cette motion.

I think that my speech will not deal with the motion at all, because my colleague from Saint-Jean and my colleague from Magog have done a very good job of stating the Bloc's positions on this motion.


L’Union européenne ne change pas sa position ferme vis-à-vis du Zimbabwe et mon collègue Louis Michel l’a récemment répété dans ses contacts avec les autorités gouvernementales zimbabwéennes.

The European Union is not changing its attitude towards Zimbabwe, and its firm stance has recently been reasserted by my colleague Louis Michel in his contacts with the government authorities in Zimbabwe.


- Je ne puis suivre mon groupe quant à sa position sur l'amendement de mon collègue Rijk Van Dam, que j'ai personnellement choisi de soutenir.

– (FR) I am unable to agree with my group regarding its position on Mr van Dam’s amendment, which I, personally, chose to support.


M. Fillion: Monsieur le Président, d'abord, dans la première partie de l'énoncé de mon collègue de Gaspé, j'aimerais informer les membres de cette Chambre que, malgré tout ce qui s'est passé au mois de juillet dans la région du Saguenay-Lac-Saint-Jean, si le ministre, dans les heures qui vont suivre, se décide à prendre une vraie position concernant la pêche blanche au Saguenay-Lac-Saint-Jean, parce qu'on sait qu'avec les inondatio ...[+++]

Mr. Fillion: Mr. Speaker, as regards the first part of the statement made by my colleague from Gaspé, I would like to inform the members of this House that, despite everything that happened in July in the Saguenay-Lac-Saint-Jean region, if the minister decides in the coming hours to take a real stand on ice fishing in the Saguenay-Lac-Saint-Jean region, because the flooding caused river banks to shift, this activity cannot continue without the permission of the minister of fisheries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soutenir la position de mon collègue jean-louis ->

Date index: 2021-03-04
w