Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soutenir la normalisation seront financées " (Frans → Engels) :

[10] Le budget du programme a été réduit par rapport au montant publié dans la communication de la Commission intitulée «Un budget pour la stratégie Europe 2020» (COM(2011) 500) en raison du fait que les actions visant à soutenir la normalisation seront financées, à concurrence d'un montant de 182 millions d'euros, en dehors du programme afin de maintenir leur structure et leur mise en oeuvre efficaces.

[10] The budget of the Programme has been decreased compared to the amount published in the Commission Communication “A budget for Europe 2020” (COM(2011)500) due to the fact that actions to support standardisation will be financed up to an amount of EUR 182 million outside the Programme in order to maintain their successful structure and efficient implementation.


Compte tenu des ressources limitées disponibles, l’UE devra concentrer ses moyens de cofinancement au titre du budget RTE sur les tronçons transfrontaliers critiques et les autres principaux goulets d’étranglement des projets prioritaires. En outre, les États membres devraient optimiser l’utilisation des Fonds structurels et de cohésion pour soutenir le financement d’infrastructures de transport. Les fonds de l’UE se concentreront sur les projets qui offrent la plus grande valeur ajoutée à l’Europe et pour lesquels une collaboration a ...[+++]

Considering the limited resources available, the EU will need to focus its co-financing from the TENs budget on the critical border crossing sections and the other main bottlenecks on the priority projects. Moreover, Member States should optimise the use of the EU Structural and Cohesion Funds to support the financing of transport infrastructure. EU funds will be concentrated on those projects which offer the greatest added value for Europe and where active collaboration with national and other financing organisations is guaranteed. Inte ...[+++]


[10] Le budget du programme a été réduit par rapport au montant publié dans la communication de la Commission intitulée «Un budget pour la stratégie Europe 2020» (COM(2011) 500) en raison du fait que les actions visant à soutenir la normalisation seront financées, à concurrence d'un montant de 182 millions d'euros, en dehors du programme afin de maintenir leur structure et leur mise en oeuvre efficaces.

[10] The budget of the Programme has been decreased compared to the amount published in the Commission Communication “A budget for Europe 2020” (COM(2011)500) due to the fact that actions to support standardisation will be financed up to an amount of EUR 182 million outside the Programme in order to maintain their successful structure and efficient implementation.


soutenir efficacement les activités préconcurrentielles de recherche et d'innovation dans le domaine des sciences de la vie, principalement par des subventions; si des essais cliniques sont nécessaires, la priorité sera donnée aux phases I et II; les phases III et IV seront financées dans des cas justifiés, lorsque l'existence de besoins médicaux non satisfaits, non concurrentiels ou préconcurrentiels, est démontrée;

to effectively support pre-competitive research and innovation in life sciences mainly through grants; in case clinical trials are necessary, priority shall be given to phases I and II; phases III and IV shall be funded in justified cases where it is demonstrated that unmet medical needs exist, and if they are either non competitive or pre-competitive ;


Compte tenu des ressources limitées disponibles, l’UE devra concentrer ses moyens de cofinancement au titre du budget RTE sur les tronçons transfrontaliers critiques et les autres principaux goulets d’étranglement des projets prioritaires. En outre, les États membres devraient optimiser l’utilisation des Fonds structurels et de cohésion pour soutenir le financement d’infrastructures de transport. Les fonds de l’UE se concentreront sur les projets qui offrent la plus grande valeur ajoutée à l’Europe et pour lesquels une collaboration a ...[+++]

Considering the limited resources available, the EU will need to focus its co-financing from the TENs budget on the critical border crossing sections and the other main bottlenecks on the priority projects. Moreover, Member States should optimise the use of the EU Structural and Cohesion Funds to support the financing of transport infrastructure. EU funds will be concentrated on those projects which offer the greatest added value for Europe and where active collaboration with national and other financing organisations is guaranteed. Inte ...[+++]


Néanmoins, nous appuyons la création d’une enveloppe budgétaire suffisante pour soutenir un financement LIFE en faveur de la protection de la nature et de la biodiversité, qui, d’après nous, ne seront pas suffisamment protégées ou financées dans le cadre des plans actuels de la Commission.

We do support the creation of a budget entry sufficient to support LIFE funding for nature protection and biodiversity which we do not feel will be adequately protected or financed under the Commission's present plans.


La Commission est disposée à soutenir toute action des organisations de la société civile pakistanaise qui seront financées grâce à l’initiative européenne pour la démocratie et les droits de l’homme, et étudie en outre la possibilité de soutenir des mesures destinées à améliorer la gestion des affaires publiques au Pakistan, ce qui bénéficiera à tout le monde.

The Commission is prepared to support any actions taken by civil organisations in Pakistan, with such actions to be funded through the European initiative in favour of democracy and human rights. It is also examining the possibility of supporting means to improve public administration in Pakistan, which would be to everyone’s advantage.


Les études complémentaires et la collecte de données nécessaires à ces actions seront financées par le programme PROMISE [4] qui a été réorienté pour soutenir les actions relevant de l'initiative "eEurope".

The additional surveys and data collection required to support this process will be funded from the Promise Programme [4], which has been re-oriented to focus on support for eEurope activity.


Les études complémentaires et la collecte de données nécessaires à ces actions seront financées par le programme PROMISE [4] qui a été réorienté pour soutenir les actions relevant de l'initiative "eEurope".

The additional surveys and data collection required to support this process will be funded from the Promise Programme [4], which has been re-oriented to focus on support for eEurope activity.


Je veux que le commissaire garantisse que quelles que soient les mesures mises en œuvre, celles-ci seront harmonisées au sein de l'Union européenne et financées de manière harmonisée, de sorte qu'aucun État membre ne puisse injecter davantage d'argent qu'un autre afin de soutenir son secteur en particulier.

I want the Commissioner to ensure that whatever is brought in is unified throughout the European Union and is financed in a unified way so that no one Member State can pour in more money than another to support their particular industry.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soutenir la normalisation seront financées ->

Date index: 2023-03-30
w