L'incidence de la violence contre les femmes et les enfants étant inacceptable, les pétitionnaires demandent humblement qu'il plaise au Parlement d'adopter une mesure législative destinée à éliminer la violence contre les femmes et les enfants, d'encourager les femmes à rapporter les agressions dont elles son
t victimes et à les soutenir dans cette démarche, de souligner la nécessité d'assurer la réadaptation des agresseurs et de se pencher particulièrement sur la formation des policiers, des avocats, des employés des tribunaux et des juges, afin de les sensibiliser à la violence faite aux femmes
...[+++]et aux enfants et enfin, d'attirer l'attention du public sur ce problème très important qu'on a négligé trop longtemps.
Whereas the incidence of violence against women and children is unacceptable, the undersigned, your petitioners, humbly pray and call upon Parliament to accept legislation designed to eliminate violence against women and children, encourage and support women to report incidents of assault or abuse, provide assistance and support for women reporting assault or abuse, and also the need for abuser rehabilitation and a special effort on the training of police, lawyers, court workers and judges to become knowledgeable about women and child abuse and to focus public attention on this very important and long ignored problem.