Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Personnes à charge que vous affirmez soutenir

Traduction de «pouvoir vous soutenir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personnes à charge que vous affirmez soutenir

dependants claimed
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je suis en mesure de vous confirmer que l’UE, en tant que partenaire de longue date dans la région, est déterminée à faire tout ce qui est en son pouvoir pour continuer à contribuer à l'accroissement des échanges commerciaux et à soutenir ces pays d’Afrique de l’Est sur la voie de la croissance.

I can confirm that the EU, a long term partner to the region, is committed to doing all it can to continue to help boost trade and support to these East African countries on their path to growth.


Dans l'Europe d'aujourd'hui, l'investissement dans le capital humain est un moteur important de la croissance et du développement, et nous sommes heureux de pouvoir vous soutenir dans cette démarche".

In today’s Europe investment in human capital is a major driving force for growth and development, and we are glad to be able to support you in this initiative".


M. d'Aquino: Sénateur, compte tenu du rôle de premier plan que vous avez joué à l'époque du grand débat sur le libre-échange, vous savez que nous voulions, entre autres choses, parvenir à un degré plus élevé d'intégration de notre marché national afin de pouvoir soutenir plus efficacement la concurrence à l'étranger.

Mr. d'Aquino: Senator Kelleher, from the leadership role that you played at the time of the great free trade debate, you know that one of the issues we were concerned about was how to achieve a higher degree of integration in our domestic market in order to compete more effectively abroad.


Dans le rapport Albertini, sur lequel nous voterons cette semaine, nous appelons également les politiques nationales à soutenir de manière accrue les positions de l’UE ainsi que les vôtres, et j’en appelle à mes collègues du Parlement européen, ceux d’entre vous qui appartiennent à des partis au pouvoir dans vos pays respectifs: dites à vos ministres des affaires étrangères et à vos Premiers ministres de soutenir la politique européenne commune et de ne pas regarder uniquement vos intérêts nationaux, y compris en matière de politique ...[+++]

In the Albertini report that we will be voting on this week, we also call for the national policies to be supportive of the EU positions and of you, and I call on my colleagues here in the European Parliament, those of you who are from government parties in your own countries: tell your foreign ministers and your prime ministers to support the common European policy and not just look into your own domestic interests, including in foreign policy, otherwise we will never get a common European foreign policy for which we need you, Baroness Ashton, to lead, to be ambitious and to be bold in your commitments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je rappelle que dans le cadre de ce plan d’action, vous avez également des éléments qui disent que l’on doit faire appel à toutes les marges disponibles pour pouvoir soutenir l’activité; dans ce plan d’action, vous avez des mesures très concrètes relatives à la régulation financière que j’ai déjà énumérées tout à l’heure, sur lesquelles je ne reviendrai pas et dont nous attendons la mise en œuvre rapide au niveau de l’Union européenne.

I would remind you that, in the context of this action plan, there are also those who say that we should call on all the resources available to maintain activity; in this action plan you have very practical financial regulation measures that I listed just recently, which I do not intend to repeat, and whose rapid implementation we are awaiting at European Union level.


Monsieur Janša, pour nous, socialistes, il est important que la Présidence slovène soit une réussite, et nous n’allons pas nous contenter d’attendre et d’observer, nous allons vous soutenir dans vos efforts le mieux possible et autant que nos pouvoirs nous le permettent, afin que vous puissiez mettre en œuvre votre programme.

Mr. Janša, for us, Socialists, it is important that the Slovenian Presidency be a success, and we will not just sit aside and observe, we will yield our real support for your efforts as best as we can and as far as our powers go, so that you can implement your programme.


Je voudrais, Monsieur le Président du Conseil, vous demander de faire - que ce soit par les voies officielles ou officieuses - tout ce qui est en votre pouvoir pour soutenir véritablement les initiatives israéliennes et palestiniennes en faveur de la paix.

Today, Mr President of the Council, I would like to call upon you to do everything you possibly can, whether through official or unofficial channels, to give real support to all the peace initiatives, whether they be Palestinian or Israeli in origin.


Nous tous qui représentons les différentes régions de l'Ontario, espérons que vous allez vous occuper de notre infrastructure routière et des problèmes à la frontière (1145) L'hon. Tony Valeri: Vous avez parfaitement raison, monsieur Jackson, de dire que nous devons nous diriger vers des systèmes de transport intelligents pour pouvoir soutenir la concurrence.

So I think that all over Ontario, we're all hoping that our highway systems and the border problem will be looked after (1145) Hon. Tony Valeri: You're absolutely right, Mr. Jackson, in suggesting that smart and intelligent transportation systems are the way in which we need to move forward in terms of being able to compete.


En d'autres termes : je pense qu'il est très important pour moi de pouvoir vous dire formellement à ce sujet que, si la Commission peut effectivement soutenir pleinement notre réponse et si le Parlement peut accepter pleinement cette position commune du Conseil, le Conseil l'acceptera aussi.

In other words, it is, in my opinion, very important to me that I can officially say to you that, if the Commission can indeed fully support our response and if Parliament can fully accept this common position of the Council, the Council will accept this accordingly.


Notre association va soutenir le projet de loi S-2 et le fait qu'il donne à l'ASFC le pouvoir de recueillir des données auprès des importateurs, mais vous devez savoir, messieurs et mesdames les membres du comité, que ce pouvoir pourrait entraîner des problèmes, selon la façon dont l'ASFC réagira quand les importateurs n'auront pas transmis les données avant l'arrivée du camion à la frontière, ou quand les données seront incomplètes ou inexactes.

However, while we support the authority that Bill S-2 would confer upon CBSA to collect data from importers, this committee should be aware of some problems that could arise depending on how CBSA deals with the situation where the importer's data has not been received prior to the truck's arrival at the border or the data is incomplete or somewhat inaccurate.




D'autres ont cherché : pouvoir vous soutenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvoir vous soutenir ->

Date index: 2024-01-30
w