Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sous-ministres étaient venus " (Frans → Engels) :

En ce qui concerne les allégations du Premier ministre Berisha qui a affirmé que les manifestations n’étaient rien d’autre qu’un coup d’État fomenté par l’opposition, le président albanais, le procureur général et le chef des services secrets – tous nommés sous la direction de M. Berisha –, est-ce que ces personnes seraient devenues socialistes ou bien y a-t-il quelque chose qui ne va pas chez M. Berisha?

As for Prime Minister Berisha’s allegations that the demonstrations were nothing more than a coup d’état led by the Opposition, the President of Albania, the Prosecutor General and the head of the secret services – all appointed under Mr Berisha’s leadership – are these people all now Socialists or is something wrong with Mr Berisha?


Il était composé de ministres des finances qui étaient sous la menace d’une dégradation de la note de leur dette souveraine.

It was made up of finance ministers who were threatened with a downgrading of their sovereign debt.


L'hon. Marlene Jennings (secrétaire parlementaire du premier ministre (Canada—États-Unis), Lib.): Le 3 mai 2004, le greffier du Conseil privé a indiqué au Comité des comptes publics qu'à trois reprises sur une période de deux ans, des sous-ministres étaient venus lui dire qu'ils avaient clairement souligné à leur ministre l'inopportunité ou l'impossibilité de faire ce qu'il demandait.

Hon. Marlene Jennings (Parliamentary Secretary to the Prime Minister (Canada—U.S.), Lib.): Mr. Speaker, on May 3, 2004, the Clerk of the Privy Council informed the public accounts committee that, on about three occasions over two years, deputy ministers had come to him to say that they had strongly advised a minister that something the minister wanted should or could not be done.


Non seulement nous avons la signature du sous-ministre sur cette lettre, mais celui-ci et la ministre sont venus témoigner et ils ont demandé aux fonctionnaires.J'ai alors demandé au sous-ministre s'il inviterait la personne à laquelle il s'était adressé à venir témoigner.

Not only do we have the deputy minister's signature, we had the deputy minister and the minister here, and they turned around and asked officials.At that point I asked if he would invite the person to whom he was speaking to the table.


En ce qui a trait au contrat d'A.T. Kearney, j'ai vu M. Proulx lever les bras au ciel quand mon sous-ministre lui a dit qu'on avait obtenu les services d'employés d'A.T. Kearney qui étaient venus d'outre-mer sans nous soumettre de facture à cet égard.

As for the A.T. Kearney contract, I saw Mr. Proulx throwing his hands in the air when my deputy minister told him we had obtained the services of A.T. Kearney employees who came from overseas without submitting the invoices.


- (DE) Monsieur le Président, à Reykjavik, en Islande, plusieurs ministres de la pêche - venus notamment des États-Unis, du Chili, de la Norvège, de Sri Lanka, de Tunisie et des îles Féroé - m'ont confirmé unanimement qu'ils estimaient que les décisions prises à Johannesbourg étaient de bonnes décisions.

– (DE) Mr President, I have just had this confirmed to me by various Fisheries Ministers meeting at Reykjavik in Iceland. These Fisheries Ministers came from the USA, Chile, Sri Lanka, Tunisia, the Faeroes, Norway, and so on. They say unanimously that Johannesburg is on the right track with this decision.


Les quinze ministres des Transports et la Commission européenne, sous la direction de Mme la commissaire de Palacio, étaient à ce point effrayés par cette menace qu'ils étaient prêts à faire des concessions aux Américains.

This threat came as such a shock to the fifteen Ministers for Transport and the European Commission, led by Commissioner de Palacio, that they wanted to make concessions to the Americans.


En 1994, le groupe des verts était le premier groupe de ce Parlement où les femmes étaient majoritaires, il a été le premier groupe à avoir un secrétaire général féminin, Dominique Voynet, à présent ministre française de l'environnement, et les verts allemands étaient le premier parti politique à appliquer l'égalité en matière de sexe afin de corriger la sous-représentation globale des femmes au sein des institutions politiques.

In 1994, the Green Group was the first group in this Parliament to have a majority of women in it, the Greens were the first group to have a woman secretary-general in Dominique Voinet, now the French Environment Minister, and the German Greens were the first political party to operate gender parity in order to redress the overall under-representation of women in political institutions.


Lors de la rencontre de ce comité-là, avec l'ensemble des sous-ministres qui étaient venus nous faire part des activités du financement, il y a eu un étonnement général de constater que, par exemple, pour le secteur du tourisme qui est un secteur très important, dont on s'attend qu'il va prendre de plus en plus d'importance en l'an 2000, le ministère disposait de ressources de l'ordre de 15 millions.

At that committee meeting where all the deputy ministers had come to tell us about their financing activities, every one was amazed to hear for instance that as little as $15 million was earmarked in the department's budget for the very important sector of tourism, a sector that is expected to gain more and more importance toward the year 2000.


La sénatrice Champagne : Cela m'avait étonnée, car je n'avais aucune idée que ce genre de programme existait, et c'était le premier ministre et l'un de ses ministres qui étaient venus rencontrer tous les gens.

Senator Champagne: That surprised me because I had no idea that kind of program existed, and it was the premier and one of his ministers who came to meet with all the people.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sous-ministres étaient venus ->

Date index: 2023-09-07
w