Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sous-ministre et mme diane lafleur » (Français → Anglais) :

Pour amorcer notre examen et nous donner une idée d'ensemble des dispositions proposées, nous avons l'honneur d'accueillir les représentants du ministère des Finances : Mme Diane Lafleur, directrice générale, Direction de la politique du secteur financier; Mme Leah Anderson, directrice, Division du secteur financier; et M. Allan Prochazka, analyste principal à la Division du secteur financier.

In order to kick off this review and give us a background and overview of the proposed legislation, we are fortunate to have with us from the Department of Finance Canada, Ms. Diane Lafleur, General Director, Financial Sector Policy Branch; Ms. Leah Anderson, Director, Financial Sector Division; Mr. Allan Prochazka, Senior Analyst with the Financial Sector Division.


Du ministère des Finances, nous recevons M. Michael Horgan, sous-ministre; et Mme Diane Lafleur, directrice générale, Direction de la politique du secteur financier.

From the Department of Finance, we have Michael Horgan, the deputy minister; and Madam Diane Lafleur, director general, financial sector, policy branch.


Nous recevons Mme Diane Lafleur, Mme Jane Pearse, Mme Leah Anderson, Mme Eleanor Ryan, M. Joseph de Pencier et M. Khusro Saeedi.

We have Ms. Diane Lafleur. We have Ms. Jane Pearse, Ms. Leah Anderson, Ms. Eleanor Ryan, Mr. Joseph de Pencier, and Mr. Khusro Saeedi.


Hier, à l’occasion du 20e anniversaire de cet événement majeur, une consultation entre les gouvernements polonais et allemand a eu lieu à Varsovie, sous la présidence de M. Tusk, le Premier ministre polonais, et Mme Merkel, la chancelière allemande.

Yesterday, on the 20th anniversary of this momentous event, a joint consultation between the Polish and German governments took place in Warsaw, chaired by Mr Tusk, the Polish Prime Minister, and Mrs Merkel, the German Chancellor.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, mes chers collègues, je voudrais, bien évidemment, en premier lieu, saluer l'excellent rapport fait par Mme Diane Wallis, sous l'autorité ferme de Mme McGuinness.

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I should like, of course, first of all to welcome the excellent report prepared by Mrs Wallis, under the firm authority of Mrs McGuinness.


– (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Ministre, je fus autrefois rapporteur pour le plan d'action sociale qui nous avait été présenté par Mme Diamantopoulou et qui avait été élaboré sous la précédente présidence française sous la direction de Mme Aubry.

- (NL) Mr President, Commissioner, Minister, at the time I was rapporteur for the social action plan presented to us by Mrs Diamantopoulou and completed under the previous French Presidency under Mrs Aubry.


9. Le comité de conciliation se réunit le 11 octobre 2001 sous la présidence commune de M. FRIEDRICH, vice-président, et de Mme NEYTS, vice-ministre des affaires étrangères de Belgique responsable de l'agriculture.

9. On 11 October 2001, the Conciliation Committee held a meeting co-chaired by Mr Friedrich, Vice-President of Parliament, and Mrs Neyts, Deputy Minister for Foreign Affairs of Belgium with responsibility for agricultural matters.


Sous l'égide du Président Romano Prodi, la Commission participe aussi à l'effort diplomatique, crucial, et Mme la ministre Durant a d'ailleurs évoqué les voyages que M. Prodi sera amené à faire dans les prochains jours et les prochaines semaines.

Under the aegis of President Romano Prodi, the Commission is also involved in crucial diplomatic efforts; Mrs Durant has already described Mr Prodi's itinerary over the coming days and weeks.


Nous accueillons Mme Diane Lafleur, Mme Lynn Hemmings, M. Dan Hermosa et M. Yvon Carrière.

We will hear from Ms. Diane Lafleur, Ms. Lynn Hemmings, Mr. Dan Hermosa and Mr. Yvon Carrière.


Nous recevons trois représentants du Bureau de l'interlocuteur fédéral auprès des Métis et des Indiens non inscrits : Mme Elizabeth Tromp, sous-ministre adjointe; Mme Diane Robinson, directrice, Relations autochtones; et M. Michael Nadler, directeur général, Négociations Est.

From the Office of the Federal Interlocutor for Métis and Non-Status Indians, we have Elizabeth Tromp, the Assistant Deputy Minister; Diane Robinson, Director, Aboriginal Relations; and Michael Nadler, Director General, Negotiations East.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sous-ministre et mme diane lafleur ->

Date index: 2022-01-29
w