Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sous-comité ne saurait trop souligner combien » (Français → Anglais) :

On ne saurait trop souligner combien il importe d'apporter des améliorations et d'assurer une bonne gestion financière. La Commission et l'Agence doivent donc travailler en étroite coopération avec la Mission d'administration intérimaire des Nations unies au Kosovo et d'autres organismes financiers afin d'assurer la transparence des achats et d'améliorer le contrôle budgétaire.

The importance of improving and ensuring sound financial management cannot be overemphasised, therefore the Commission and the Agency must work in close cooperation with the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo and other financial bodies to ensure transparency in procurement and improve budgetary control.


En outre, le comité a formulé une recommandation pour souligner combien il est important que Radio-Canada continue de contribuer au partage d'une conscience et d'une identité nationales, comme l'indique le sous-alinéa 3(1)(m)(vi) de la Loi sur la radiodiffusion.

The committee also made a recommendation to stress how important it is for CBC Radio-Canada to continue to contribute to shared national consciousness and identity as stipulated in subparagraph 3(1)(m)(vi) of the Broadcasting Act.


Toutefois, le Comité ne saurait trop dire combien il est convaincu que ce genre de déploiement devrait faire, à l’avance, l’objet d’une instruction conjointe, afin de familiariser les participants aux matériels, aux méthodes et aux modalités de commandement et de contrôle des deux pays.

The Committee cannot overemphasize its conviction that live joint Canadian - U.S. training should be conducted in advance of any such deployment to assure familiarity with each nation’s equipment, procedures, and procedures for command and control.


On ne saurait trop souligner combien il importe que le demandeur d'asile jouisse de la sécurité juridique et puisse comprendre les règles en vigueur.

The importance of the asylum seeker having legal certainty and the possibility of understanding the rules and regulations cannot be emphasised enough.


Je ne sais trop à combien de séances du Comité des affaires étrangères M. Smith a assisté — une centaine peut-être — en sa qualité d'ancien sous-ministre des Affaires étrangères.

I'm not certain how many meetings of the foreign affairs committee Mr. Smith has attended hundreds perhaps as a former deputy minister of foreign affairs.


Cependant, nous pensons que l'on ne saurait trop souligner combien il est important de ne pas créer des structures qui fassent double emploi avec l'OTAN.

We nonetheless think that the importance of not developing structures which overlap with those of NATO cannot be emphasised enough.


Toutefois, une fois encore, je me dois de souligner combien le rôle du Parlement européen a été sous-évalué, en ce sens que le Conseil et même la Commission le contournent bien trop souvent.

Once again, however, I must point out the extent to which the role of the European Parliament has been undervalued, in that all too often it has been bypassed by the Council and by the Commission itself.


On ne saurait trop souligner combien l'aide à la production du lin est importante dans ces régions de l'Union européenne.

The importance of flax production being subsidised in such areas of the European Union cannot be overemphasised.


Le Sous-comité ne saurait trop souligner combien il est urgent d’offrir des soins de fin de vie de qualité aux malades et à leur famille.

The Subcommittee cannot stress too strongly the urgency of developing quality end-of-life care for individuals and their families.


J'aimerais souligner qu'il y a des tableaux, des listes, qui indiquent ce qui va au ministre, au sous-ministre adjoint et aux régions; il y en a à peu près 13 qui sont présentés au ministre, à peu près autant qui le sont au sous-ministre adjoint, à la Gestion des pêches et—je ne sais trop combien—environ 80 ou 90 qui sont présentés dans les régions ...[+++]

I'd like to emphasize that there are tables, a package, that show the minister, the ADM, and the regions, and there are roughly 13 that go to the minister, about the same that go to the ADM, fisheries management and—lost count—about 80 or 90 that are done in the regions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sous-comité ne saurait trop souligner combien ->

Date index: 2023-01-18
w