Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sous le joug communiste préside aujourd » (Français → Anglais) :

Le résultat de l'étude est présenté aujourd'hui aux ministres de l'Union. De nouvelles discussions devraient avoir lieu lors du Conseil «Agriculture» de janvier, placé sous la présidence maltaise.

The outcome of the study is being presented to EU Ministers today and it is expected that a further discussion will take place in the Agriculture Council under the Maltese Presidency in January.


Le comité directeur, qui rassemble des représentants des États membres de l’UE et de la Turquie sous la présidence de la Commission européenne, a salué aujourd’hui les progrès accomplis concernant le versement de l’aide en faveur des réfugiés, qui a été accéléré au cours des derniers mois.

The Steering Committee, gathering representatives from EU Member States and Turkey, under the chairmanship of the European Commission, today welcomed the progress achieved on the disbursement of support to refugees, which has been fast-tracked during the past months.


– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, en tant que député de Carinthie, voisine immédiate de la Slovénie, je trouve formidable, et c’est un plaisir pour moi, qu’une nation qui, il y a seulement 20 ans, ployait sous le joug communiste préside aujourd’hui l’Union européenne pour six mois.

– (DE) Mr President, President-in-Office of the Council, President of the Commission, as a Member from Carinthia, an immediate neighbour of Slovenia, it is awe-inspiring and a pleasure for me that a nation that only 20 years ago was groaning under the yoke of communism is now in charge of the European Union for six months.


J’ai d’ailleurs la faiblesse de croire que l’existence de cette Communauté, et pas simplement sa prospérité matérielle, fut toujours pendant les années sombres une référence et un attrait pour les peuples vivant sous le joug communiste.

Moreover, I cannot help but think that throughout the dark years, the Community’s very existence, and not just its material prosperity, always stood as a reference point and a beacon for the peoples living under the communist yoke.


La grande vague d'immigrants qui a déferlé sur le Canada après la Seconde Guerre mondiale était principalement constituée de soldats qui avaient combattu l'envahisseur nazi sur les fronts de l'Ouest et ne pouvaient retourner à la maison, car leur patrie était tombée sous le joug communiste.

After the Second World War, Canada saw a massive influx of Polish immigrants, most of them soldiers who fought the Nazi enemy on the Western Front and could not return home when their country fell to communist rule.


– (DE) J’ai voté en faveur de la proposition de résolution commune sur Cuba car il est également important que l’UE exprime clairement la nécessité urgente d’une démocratisation dans le pays, qui est toujours sous le joug communiste.

– (DE) I voted in favour of the joint motion for a resolution on Cuba, as it is important for the EU, too, to clearly express the idea that there is an urgent need for democratisation in the country, which is still under Communist rule.


Nous sommes au bord de la tragédie: deux nouveaux membres, qui se sont affranchis récemment du joug communiste et ont gagné leur liberté, s’apprêtent à y renoncer en se mettant sous la coupe de Bruxelles et de sa bureaucratie étouffante et sa quête incessante de pouvoir.

We now stand at the cusp of a tragedy: two further countries, which have recently thrown off the yoke of communism and grasped their freedom, are about to throw it away by taking on the yoke of Brussels, with all its suffocating bureaucracy and its relentless pursuit of power.


Ce qui se produit aujourd'hui est une tragédie. Ce sont des élections où, encore une fois, la Russie est intervenue; c'est un retour à l'ancien joug communiste.

What we have today is a tragedy, another fixed election with Russia's interference and a return to the old communist rule.


- Monsieur le Président, c’est une grande joie pour nous de remplir aujourdhui un des objectifs principaux de la Communauté d’origine en accueillant dans notre Union les pays de l’Est enfin libérés du joug communiste.

– (FR) Mr President, it is a great joy for us today to meet one of the key objectives of the original Community, as we welcome into our Union the Eastern European countries freed from the Communist yoke.


À l'aube de l'indépendance, en 1991, il n'existait aucune tradition démocratique en Ukraine, après 70 années passées sous le joug communiste, et la majeure partie du millénaire précédent comme partie intégrante des empires russe, polonais ou austro-hongrois.

On the eve of independence in 1991, there was no history of democracy in Ukraine. It spent 70 years under the yoke of communism, and most of the preceding millennium as part of the Russian, Polish and/or Austro-Hungarian empires.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sous le joug communiste préside aujourd ->

Date index: 2025-02-24
w