Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sous la responsabilité directe de madame la commissaire emma » (Français → Anglais) :

Depuis l’adoption du consensus, le service d’aide humanitaire de la Commission européenne (ECHO) est également devenu, en 2010, la direction générale de l’aide humanitaire et de la protection civile, placée sous la responsabilité du nouveau commissaire chargé de la coopération internationale, de l’aide humanitaire et de la réaction aux crises.

Also since the adoption, the European Commission's humanitarian aid department - ECHO, became, in 2010, the Directorate-General for Humanitarian Aid and Civil Protection, under the responsibility of the newly created post of Commissioner for International Co-operation, Humanitarian Aid and Crisis Response.


Depuis l’adoption du consensus, le service d’aide humanitaire de la Commission européenne (ECHO) est également devenu, en 2010, la direction générale de l’aide humanitaire et de la protection civile, placée sous la responsabilité du nouveau commissaire chargé de la coopération internationale, de l’aide humanitaire et de la réaction aux crises.

Also since the adoption, the European Commission's humanitarian aid department - ECHO, became, in 2010, the Directorate-General for Humanitarian Aid and Civil Protection, under the responsibility of the newly created post of Commissioner for International Co-operation, Humanitarian Aid and Crisis Response.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, permettez-moi, en premier lieu, de remercier tout spécialement notre rapporteur M. Manders qui, comme nous l’avons vu faire si souvent par le passé, a défendu remarquablement la directive sur la responsabilité environnementale au cours de la procédure de conciliation et je souhaiterais donc le remercier ce soir pour cela de même que pour la bonne collaborat ...[+++]

(DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, let me start by expressing my special thanks to our rapporteur, Mr Manders, who, as we have seen him do so often in the past, has done an outstanding job of defending the environmental liability directive in the conciliation procedure, and so, this evening, let me thank him for that and also for the good personal cooperation.


Madame la Commissaire Wallström, vous nous aviez dit à l’époque de la directive sur la dissémination volontaire d’organismes génétiquement modifiés dans l’environnement, que la responsabilité serait inscrite dans la directive sur la responsabilité environnementale, mais cela n’a pas été le cas!

Commissioner Wallström, at the time of the directive on release into the environment, you told us that liability would be incorporated in the environmental liability directive, but it was not.


- (ES) Madame la Présidente, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Madame la Commissaire, chers collègues, l'accident de l'Erika du 12 décembre dernier et du Ievoli Sun plus récemment ont clairement mis en évidence les limites du travail de quelques sociétés de classification et d'inspection en ce qui concerne le contrôle de la construction et, surtout, le suivi des conditions de navigabilité des navires qui se trouvent sous leur responsabilité ...[+++]

(ES) Madam President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner, ladies and gentlemen, the Erika accident on 12 December of last year and the Ievoli Sun accident more recently clearly revealed the limits of the action of some classification and inspection societies in terms of monitoring the construction and, above all, the seaworthiness of vessels that are under their responsibility ...[+++]


- (NL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, nous avons approuvé ce rapport avec enthousiasme car nous trouvons qu'on continue de sous-estimer les délits environnementaux, d'en ignorer les conséquences et d'éprouver souvent de grandes difficultés pour en établir les responsabilités.

(NL) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, we were more than happy to endorse this report, because we believe that environmental crime is still being underestimated, that its effects often go undetected and liability is sometimes difficult to establish.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, nous traitons du budget 2000 en première lecture et c'est le premier budget sous votre direction, Madame la Commissaire Schreyer.

(DE) Mr President, Commissioner, in undertaking our first reading of Budget 2000 today, we are discussing the first budget under the guidance of the new Commissioner, under your guidance Mrs Schreyer.


La Commission administre les programmes STOP et Daphne sous la responsabilité directe du Commissaire Gradin.

The Commission administrates STOP and Daphne under the direct responsibility of Commissioner Gradin.


ECHO est un service de la Commission, placé sous la responsabilité directe de Madame la Commissaire Emma Bonino.

It is a Commission department and comes under the direct responsibility of Commissioner Emma Bonino.


L'aide humanitaire de l'UE est gérée par l'Office humanitaire de la Communauté européenne (ECHO) placé sous la responsabilité du commissaire Emma Bonino; aux Etats- Unis, elle l'est par l'"Agency for International Development" dirigée par Brian Atwood, ainsi que par d'autres services du Département d'Etat. Ce qu'ils font déjà : - ils s'informent en détail, en utilisant les moyens informatiques, de l'assistance qu'ils apportent, du lieu et des destinataires de cette assistance, - ils ont commencé à discuter ...[+++]

EU humanitarian aid is managed by the European Community s Humanitarian Office (ECHO) for which Commissioner Emma Bonino is responsible, and in the US by the Agency for International Development headed by Brian Atwood, as well as other parts of the State Department What they do now: - they tell each other in some detail by computer what assistance they are providing, where and to whom ; - ...[+++]


w