Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sous la forme de régions stables devenant » (Français → Anglais) :

L'administration est généralement suivie d'une période, antérieure au sacrifice, au cours de laquelle la substance d'essai n'est pas administrée et au cours de laquelle les lésions d'ADN non réparées se fixent sous forme de mutations stables.

Administration is usually followed by a period of time, prior to sacrifice, during which the chemical is not administered and during which unrepaired DNA lesions are fixed into stable mutations.


Le rapport final relatif à l'action 7 désigne en particulier les contrats de commissionnaires et l'exploitation des exceptions spécifiques à la définition de l'«établissement stable» comme les stratégies le plus souvent utilisées pour éviter artificiellement une présence imposable dans un pays sous la forme d'un établissement stable.

The final report as regards Action 7 distinguishes in particular commissionaire arrangements and the exploitation of the specific exceptions to the definition of a permanent establishment (PE) as the most common strategies to artificially avoid taxable presence in the form of a PE.


Les objectifs ambitieux sont bons et, en définitive, les efforts que nous accomplissons aujourd’hui représenteront aussi une contribution à demain en vue des conséquences et des futurs effets néfastes sous la forme de migrations, dommages aux zones côtières ou aussi, peut-être sous la forme de régions stables devenant plus instables en raison du changement climatique.

The ambitious targets are good and, ultimately, the efforts that we are making today will also represent a contribution to tomorrow with a view to the consequences and the future damage in the form of migration, damage to coastal areas or also, perhaps, in the form of stable regions becoming more unstable as a result of climate change.


Un conditionnement sous forme de déchet stable et avec un emballage approprié est une condition indispensable pour un confinement et un isolement sûrs vis-à-vis de la biosphère.

Conditioning into stable waste forms and appropriate packaging is a fundamental prerequisite to safe containment and isolation from the biosphere.


29. constate que les crises alimentaires et nutritionnelles deviennent de plus en plus fréquentes dans les régions du Sahel et de la Corne de l'Afrique, où des millions de personnes vivent sans accès à des aliments en suffisance; fait remarquer que la crise alimentaire de la Corne d'Afrique de 2011 et celle du Sahel de 2012 ont démontré que l'aide humanitaire ne peut pas à elle seule briser le cycle de la faim et de la malnutrition chroniques ni changer ses causes profondes; insiste sur l'importance de s'attaquer aux causes sous-jac ...[+++]

29. Notes that food and nutrition crises are becoming more frequent in the Sahel and Horn of Africa regions, where millions of people are without access to adequate food; points out that the 2011 Horn of Africa food crisis and the 2012 Sahel food crisis demonstrated that humanitarian assistance alone can neither break the cycle of chronic hunger and malnutrition nor address its root causes; stresses the importance of addressing t ...[+++]


La Commission a utilisé les informations provenant des données disponibles publiées par les ORGP, notamment la CICTA, la CCAMLR, la WCPFC, la CPANE, l’OPANO et l’OPASE, soit sous la forme de rapports de conformité, soit sous la forme de listes des navires INN, ainsi que des informations publiques issues du rapport NMFS et du rapport technique final intitulé «Support to the implementation of the FCWC regional plan of action on IUU fishing» (Soutien à la mise en œuvre du plan ...[+++]

The Commission used information derived from available data published by RFMOs, in particular ICCAT, CCAMLR), WCPFC, NEAFC, NAFO and SEAFO either in the form of Compliance Reports or in the form of IUU vessel lists, as well as publicly available information retrieved from the NMFS report and the Final Technical Report providing ‘Support to the implementation of the FCWC regional plan of action on IUU fishing’ published by the FCWC.


L’«Aglio di Voghiera» est commercialisé sous les formes suivantes: AIL FRAIS/VERT, tige verte rigide au collet, tunique extérieure à l’état frais, bulbe de couleur blanche ou blanc ivoire, avec d’éventuelles stries rosées, racines blanchâtres; AIL DEMI-SEC, dont la tige n’est pas complètement sèche, de couleur verte devenant blanchâtre, avec une moindre consistance au collet, pellicule extérieure pas complètement sèche, bulbe blan ...[+++]

‘Aglio di Voghiera’ is placed on the market in the following forms: FRESH/GREEN GARLIC with green stalk, firm at the collar, and the outer skin of the bulb still fresh, white- or ivory-coloured bulb, possibly with pink striations, whitish roots; SEMI-DRY GARLIC: stalk not completely dry, ranging from green in colour to whitish, less firm at the collar; outer skin of the bulb not completely dry, bulb white or ivory in colour, possibly with pink striat ...[+++]


Je crois que nous avons besoin de l’encouragement de la Commission sous forme d'une action dans la région, tant au niveau national qu'au niveau régional, pour que cette région devienne véritablement démocratique et stable.

I believe we need the Commission’s encouragement in the form of action in the region, at both country and regional levels, for this area to become truly democratic and stable.


Le soutien de la Banque aux régions les plus défavorisées s'élève à 14,5 milliards d'euros sous forme de prêts individuels et à 5 milliards sous forme de prêts globaux.

Support from the Bank for the most disadvantaged regions amounted to EUR14.5 billion in individual loans and EUR5 billion in global loans.


La situation de l’apiculture devenant, en plusieurs régions, de plus en plus catastrophique, le commissaire Fischler peut-il indiquer s’il a l’intention de présenter des propositions d’aides directes, ce que suggérait d’ailleurs Mme Lulling dans son rapport de janvier 1995, puis dans son rapport de juin 1997, sur la proposition de règlement, proposition adoptée à l’unanimité par le Parlement sous forme d’amendements ? Ces propositions prévoyaient une prime de pollinisation, des paiements compe ...[+++]

Since beekeeping is declining ever more disastrously in many regions, could Commissioner Fischler state whether he is prepared to put forward proposals for direct aid measures, as urged by me in the January 1995 report and as unanimously approved by Parliament in the form of amendments set out in my report of June 1997 on the proposal for a regulation, namely a pollination premium, compensatory payments for loss ...[+++]


w