Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soumettrai le dossier au ministre afin que nous puissions discuter " (Frans → Engels) :

Je soumettrai le dossier au ministre afin que nous puissions discuter de la façon dont nous pourrions aider le père à faire passer son message.

I will be bringing the case to the minister to talk about how we can help her father get his message out.


J'ai écrit au ministre en juillet, en septembre et en octobre non seulement pour lui faire part de l'ampleur de cette crise et de son effet dévastateur sur les gens de Vancouver-Est, mais aussi pour demander une rencontre afin que nous puissions discuter de cette question de façon plus approfondie.

I wrote to the minister in July, in September and in October not only to make the minister aware of the extent of this health emergency and its devastating impact on people and the community of Vancouver East but also to request a meeting so this issue could be discussed further.


Madame la présidente, le ministre de la Justice comparaîtra-t-il devant notre comité afin que nous puissions discuter avec lui de questions politiques?

Madam Chair, will the Justice Minister appear before our committee so we can discuss policy with him?


Je préférerais vous rencontrer afin que nous puissions discuter précisément de ce dossier en compagnie, si cela était possible, du chef Rosario Pinette et d'un ou deux conseillers de sa bande, qui pourraient venir ici.

I would prefer to meet with you to discuss this matter specifically together with, if it were possible, Chief Rosario Pinette and one or two of his band councillors who could come here.


Donc, si vous êtes d'accord, je suis prêt à appuyer une demande faite aux ministres de comparaître devant nous afin que nous puissions discuter du budget des dépenses.

So if you're amenable, I would certainly support the proposal that we make a request to the ministers to appear so we can deal with the estimates.


Sur ce point, laissez-moi profiter de la présence du ministre slovaque pour lui demander de prier ces collègues de refermer le dossier Galileo rapidement afin que nous puissions commencer à faire bon usage des sommes vraiment très importantes affectées à ce programme.

On this point, let me take advantage of the Slovenian Minister’s presence to ask him to request that his colleagues close the Galileo file quickly so that we can begin to put to good use the very significant amounts earmarked for this programme.


En tant que responsable d'ECHO, il s'est effectivement occupé activement de cet aspect. Si je dois partir avant la fin de la discussion, ce ne sera pas parce que je ne saisis pas l'importance de ce dont nous débattons - je crois que ce dossier va encore dominer la scène internationale pendant quelques mois - mais parce que je dois assister à une réunion importante avant le sommet UE-Russie, avec le vice-Premier ministre ...[+++]

If I have to leave before the end of the discussion it is not for lack of appreciation of the importance of what we are discussing – I believe this issue is going to dominate the international agenda for the next few months – but because I have to attend an important meeting before the EU-Russia Summit with the Deputy-Premier of the Russian Federation to discuss the modalities for beginning discussions on a common European economic area.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soumettrai le dossier au ministre afin que nous puissions discuter ->

Date index: 2023-01-08
w