Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soulèvent toujours beaucoup " (Frans → Engels) :

Certains sujets soulèvent toujours beaucoup de discussions, comme le régime uninominal majoritaire, la pluralité des voix et les circonscriptions à plusieurs députés.

There is always a great deal of discussion in terms of first past the post, plurality of votes, multi-member ridings, and so forth.


Quoi qu’il en soit, le débat a été très varié, ce qui n’est pas surprenant, car ce problème soulève toujours beaucoup de controverse.

Either way, the discussion has been very varied, and not surprisingly, because this is always a contentious issue.


Comme vous pouvez l'imaginer en jetant un coup d'9il sur notre liste de témoins, docteur Godley, on n'a pas toujours dit que du bien au sujet de votre clinique du Manitoba, car le concept d'une clinique privée soulève des émotions chez beaucoup de gens.

I will say, Dr. Godley, as you can imagine if you looked over our witness list, not everything we heard about your Manitoba clinic was positive in the sense that there are a number of people for whom the whole notion of a private clinic is an emotional issue.


Le président : Sénateur Day, vos questions sont toujours très pertinentes et en soulèvent beaucoup d'autres dans l'esprit de vos collègues.

The Chairman: Senator Day, your questions are always very piercing and they raise a lot of questions in other senators' minds.


Cette façon de procéder permet aux députés d'avoir une bonne idée de tous les points de vue et de savoir ce qui doit être examiné, renforcé ou modifié (1350) Le sujet soulève évidemment beaucoup de discussions puisque les opinions ne sont pas toujours les mêmes, mais c'est une bonne occasion d'apporter des changements.

This is how members can get a good sense from all sides of what needs to be looked at, strengthened or changed (1350) Certainly there is a lot of discussion because these positions are not always the same, but it is an opportunity at that level to make some change.


Nous avons dans beaucoup de cas obtenu des résultats, même si tous ces sujets ne soulèvent pas toujours l'enthousiasme de la presse quotidienne.

In many cases we have achieved results, even if all of these subjects do not always capture the imagination of the press.


Nous avons dans beaucoup de cas obtenu des résultats, même si tous ces sujets ne soulèvent pas toujours l'enthousiasme de la presse quotidienne.

In many cases we have achieved results, even if all of these subjects do not always capture the imagination of the press.


Comme mon collègue, le député de Winnipeg—Transcona, l'a fait remarquer, la taxe d'entrée qui existe toujours soulève beaucoup des préoccupations, tout comme le fait qu'elle est très discriminatoire.

My colleague from Winnipeg—Transcona pointed out that there is also a lot of concern about the head tax that still exists and the fact that it is very discriminatory.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soulèvent toujours beaucoup ->

Date index: 2024-03-07
w