Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toujours soulève beaucoup " (Frans → Engels) :

Même si nous votons en faveur de cette motion anodine en nous bouchant le nez, nous doutons toujours tous beaucoup des raisons qu'a l'Alliance canadienne de soulever des questions autochtones.

All of us, even if we reluctantly hold our nose and vote in favour of the motion, being the innocuous thing that it is, are very suspect about the motivation of the Canadian Alliance every time it raises aboriginal issues.


Le président : Sénateur Day, vos questions sont toujours très pertinentes et en soulèvent beaucoup d'autres dans l'esprit de vos collègues.

The Chairman: Senator Day, your questions are always very piercing and they raise a lot of questions in other senators' minds.


Certains sujets soulèvent toujours beaucoup de discussions, comme le régime uninominal majoritaire, la pluralité des voix et les circonscriptions à plusieurs députés.

There is always a great deal of discussion in terms of first past the post, plurality of votes, multi-member ridings, and so forth.


Quoi qu’il en soit, le débat a été très varié, ce qui n’est pas surprenant, car ce problème soulève toujours beaucoup de controverse.

Either way, the discussion has been very varied, and not surprisingly, because this is always a contentious issue.


Nous avons dans beaucoup de cas obtenu des résultats, même si tous ces sujets ne soulèvent pas toujours l'enthousiasme de la presse quotidienne.

In many cases we have achieved results, even if all of these subjects do not always capture the imagination of the press.


Nous avons dans beaucoup de cas obtenu des résultats, même si tous ces sujets ne soulèvent pas toujours l'enthousiasme de la presse quotidienne.

In many cases we have achieved results, even if all of these subjects do not always capture the imagination of the press.


Cette façon de procéder permet aux députés d'avoir une bonne idée de tous les points de vue et de savoir ce qui doit être examiné, renforcé ou modifié (1350) Le sujet soulève évidemment beaucoup de discussions puisque les opinions ne sont pas toujours les mêmes, mais c'est une bonne occasion d'apporter des changements.

This is how members can get a good sense from all sides of what needs to be looked at, strengthened or changed (1350) Certainly there is a lot of discussion because these positions are not always the same, but it is an opportunity at that level to make some change.


Comme mon collègue, le député de Winnipeg—Transcona, l'a fait remarquer, la taxe d'entrée qui existe toujours soulève beaucoup des préoccupations, tout comme le fait qu'elle est très discriminatoire.

My colleague from Winnipeg—Transcona pointed out that there is also a lot of concern about the head tax that still exists and the fact that it is very discriminatory.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toujours soulève beaucoup ->

Date index: 2023-06-18
w