Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souligné très judicieusement " (Frans → Engels) :

Et, enfin, troisième élément, M. Tarabella et d’autres parlementaires ont évidemment souligné très judicieusement l’importance qu’il y a de s’attaquer à l’exploitation illégale des ressources naturelles en RDC, en raison du lien qu’elle comporte avec les violences, puisque ce trafic permet de financer certains mouvements rebelles.

The third, and final, point is that Mr Tarabella and other Members have quite rightly stressed the importance of tackling the illegal exploitation of natural resources in the DRC because of its link with the violence there, since this traffic helps to finance certain rebel movements.


Monsieur le Président, je remercie mon collègue de sa question très judicieuse, et je le remercie surtout de souligner l'un des problèmes causés par le projet de loi S-7.

Mr. Speaker, I thank my colleague for his very perceptive question and especially for pointing out one of the problems caused by Bill S-7.


6. souligne que les régions présentent des écarts significatifs dans leurs niveaux de développement et qu'elles possèdent des forces et des faiblesses très diverses; invite dès lors les régions à faire leur propre choix d'actions judicieuses en se focalisant sur le renforcement sur la base régionale de leurs caractéristiques, de leurs potentiels et de leurs avantages concurrentiels, plutôt que d'imiter servilement les stratégies réussies d'autres régi ...[+++]

6. Underscores the fact that the regions differ significantly in their levels of development and have very different strengths and weaknesses; calls, therefore, on the regions to make their own appropriate choice of actions by focusing on strengthening their regionally-based characteristics, potentials and competitive advantages, rather than by simply copying the successful strategies of other regions;


J'avais alors souligné que la décision de transférer l'argent aux provinces et territoires dans le cadre du Transfert canadien en matière de programmes sociaux n'était à mon avis pas très judicieuse et que la création du fonds serait une mesure beaucoup plus avisée.

I expressed my profound concern that money transferred to the territories and provinces through the Canada Social Transfer is a poor choice; the fund would be a good choice.


Le rapport souligne judicieusement que le bénévolat peut être très bénéfique pour les jeunes, car il stimule le sentiment d’appartenance à une communauté et les aide à développer des compétences pratiques qui viennent compléter leur éducation formelle.

The report also wisely points out that volunteering can be hugely beneficial for young people, fostering a sense of community and allowing them to develop practical skills which complement their formal education.


Il rappelle très judicieusement la contribution indispensable des pays voisins de la Croatie en vue de créer un climat de confiance réciproque et de sécurité dans la région, comme l’a également souligné Mme Pack.

He quite rightly mentions the indispensable contribution of Croatia's neighbouring countries to a climate of mutual trust and security in the region, something that Mrs Pack also pointed out.


Je voudrais donc qu’il soit bien clair de votre côté - je pense, pour ma part, que vous en avez parlé très judicieusement, mais peut-être pourriez-vous le souligner un peu plus - que l’on n’offre aucune issue de ce genre à certaines conceptions extrémistes qui se font jour à l’intérieur de ce pays et, comme vous le savez parfaitement, à l’extérieur aussi, au sein de forces politiques du Kosovo.

I would like it to be made clear from your side – I think you expressed it well, but you could perhaps stress a little more – that no such way out will be given to extremists inside this country or, as you well know, outside it, to political forces in Kosovo.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souligné très judicieusement ->

Date index: 2024-09-01
w