Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFOM
Analyse SWOT
Atouts - Faiblesses - Opportunités – Menaces
Atouts et faiblesses
Drap pour très grand lit 2 places
Drap pour très grand lit deux places
Drap pour très grand lit à 2 places
Drap pour très grand lit à deux places
Drap très G. lit 2 places
Drap très grand lit 2 places
Drap très grand lit deux places
Déficiences du contrôle
Déficiences du contrôle interne
FFOM
Faiblesse posturale
Faiblesses du contrôle
Faiblesses du contrôle interne
Forces et faiblesses
Forces-faiblesses-chances ou opportunités-risques
Forces-faiblesses-chances-risques
Plan très rapproché
SWOT
Strength-weakness-opportunities-threats
TTTGTL
Très gros plan
Très persistant et très bioaccumulable
Très persistant à fort potentiel de bio-accumulation
Très très très grand taille longue
Très très très grand taille élancée
VPVB

Traduction de «des faiblesses très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
AFOM | Atouts - Faiblesses - Opportunités – Menaces | forces, faiblesses, opportunités, menaces | FFOM [Abbr.] | SWOT [Abbr.]

strengths, weaknesses, opportunities, threats | SWOT [Abbr.]


drap pour très grand lit deux places [ drap pour très grand lit 2 places | drap très grand lit deux places | drap très grand lit 2 places | drap pour très grand lit à deux places | drap pour très grand lit à 2 places | drap très G. lit 2 places ]

king-size sheet [ king bed sheet | king sheet ]


forces-faiblesses-chances ou opportunités-risques (1) | forces-faiblesses-chances-risques (2) | strength-weakness-opportunities-threats (3) | analyse SWOT (4) [ SWOT ]

strengths, weaknesses, opportunities and threats (1) | SWOT analysis (2) [ SWOT ]


forces et faiblesses [ atouts et faiblesses ]

strengths and weaknesses


faiblesses du contrôle interne | faiblesses du contrôle | déficiences du contrôle interne | déficiences du contrôle

weaknesses in internal control | control deficiencies | deficiencies in internal control | internal control weaknesses


très très très grand taille longue [ TTTGTL | très très très grand taille élancée ]

extra extra extra large tall


très persistant à fort potentiel de bio-accumulation | très persistant et très bioaccumulable | VPVB [Abbr.]

very persistent and very bioaccumulative | VPVB [Abbr.]


forces, faiblesses, menaces, opportunités

strengths, weaknesses, opportunities and threats | SWOT [Abbr.]


plan très rapproché | très gros plan (TGP)

extreme close up (ECU)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, la faiblesse de la demande institutionnelle et la chute récente et brutale de la demande commerciale, couplée à une politique des prix très agressive de la part de la concurrence, a placé Ariane dans une situation très délicate, en faisant ressortir sa très forte dépendance envers l'activité purement commerciale.

However, the lack of institutional demand and the recent, severe downturn in commercial demand, coupled with extremely aggressive pricing by competitors, has put the Ariane system under enormous strain, highlighting in the process its very high dependence on purely commercial business.


Alors que l’Europe doit remédier à ses propres faiblesses structurelles, le monde bouge vite et sera très différent à la fin de la décennie à venir.

While Europe needs to address its own structural weaknesses, the world is moving fast and will be very different by the end of the coming decade:


Le programme Grundtvig a donc clairement réussi à jeter les bases d’une dimension européenne de l'éducation des adultes, secteur qui ne possédait quasiment aucune tradition de coopération européenne et qui était caractérisé par une relative faiblesse de l’infrastructure institutionnelle, une proportion élevée de personnel à temps partiel et bénévole et des profils très différents d’un pays à l’autre.

Grundtvig has thus clearly succeeded in sowing the seeds of a European dimension in adult education – a sector with almost no tradition of European cooperation hitherto and marked by a relatively weak institutional infrastructure, a high proportion of part-time and voluntary staff and strongly disparate profiles from one country to another.


6. souligne que les régions présentent des écarts significatifs dans leurs niveaux de développement et qu'elles possèdent des forces et des faiblesses très diverses; invite dès lors les régions à faire leur propre choix d'actions judicieuses en se focalisant sur le renforcement sur la base régionale de leurs caractéristiques, de leurs potentiels et de leurs avantages concurrentiels, plutôt que d'imiter servilement les stratégies réussies d'autres régions;

6. Underscores the fact that the regions differ significantly in their levels of development and have very different strengths and weaknesses; calls, therefore, on the regions to make their own appropriate choice of actions by focusing on strengthening their regionally-based characteristics, potentials and competitive advantages, rather than by simply copying the successful strategies of other regions;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PL) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, la politique de cohésion est la politique européenne la plus transparente, ce qui veut dire que ses succès sont très visibles et rapides, mais également que les échecs et les difficultés qui résultent de la faiblesse de l’administration de Bruxelles, mais très souvent aussi des faiblesses de l’administration des États membres, sont très rapidement visibles.

– (PL) Madam President, Commissioner, cohesion policy is the most transparent European policy, which means that its successes can be seen very well and very quickly, but that also very quickly visible are its failures and difficulties, which are a result of the weakness of the Brussels administration as well as very often the weak administration of Member States.


Je crois, pour ma part, que c’est nécessaire, mais je crois que ce sera très difficile, parce que conduire un dialogue alors même que nous sommes sur le terrain en position de faiblesse et que le retrait des troupes est avancé, sera, évidemment, très compliqué.

This is not new. I personally believe that dialogue is necessary. However, I believe that it will be very difficult because to hold a dialogue at a time when we are in a position of weakness on the ground and the withdrawal of troops is at an advanced stage, will, of course, be very complicated.


À cet effet, les projets de mesure contiennent une analyse des parts de marché des différentes entreprises et font référence, le cas échéant, à d’autres critères pertinents: barrières à l’entrée, économies d’échelle et de gamme, intégration verticale, contrôle d’infrastructure difficile à dupliquer, avancées ou supériorité technologiques, absence ou faiblesse du contre-pouvoir des acheteurs, accès aisé ou privilégié aux marchés des capitaux et ressources financières, taille globale de l’entreprise, diversification des produits et services, existence d’un réseau de distribution et de vente très ...[+++]

For these purposes, the draft measure should contain an analysis of the market shares of the different undertakings and a reference to other relevant criteria, as appropriate, such as barriers to entry, economies of scale and scope, vertical integration, control of infrastructure not easily duplicated, technological advantages or superiority, absence of or low countervailing buying power, easy or privileged access to capital markets/financial resources, overall size of the undertaking, product/services diversification, highly developed distribution and sales network, absence of potential competition and barriers to expansion.


- (EL) Monsieur le Président, malgré la réponse très précise et très détaillée de Monsieur Barnier et sa remarque sur les insuffisances de l’administration publique grecque, faiblesses qui est le lot commun de tous et que tous reconnaissent, y compris le gouvernement, il existe un autre problème : la collectivité territoriale décentralisée, qui gère ces fonds et dans laquelle l’administration publique centrale ne peut guère interve ...[+++]

– (EL) Mr President, despite Commissioner Barnier's highly specific and detailed reply and the acknowledgement of the shortcomings of Greek public administration, an acknowledgement which is a common ground and which everyone accepts, including the government, there is another problem: decentralised local authorities administer these funds and it is hard for the central public administration to intervene, resulting in inaction and wastage or in funds being used for the wrong purpose.


Les moyens prévus pour réagir à des situations spécifiques sont cependant très divergents. Une autre faiblesse du système réside dans l'absence d'un engagement clair de toutes les parties concernées à donner rapidement l'alerte sur un risque potentiel, ce qui entraîne une approche réactive plutôt que proactive de l'Union face aux crises alimentaires.

Another weakness in the system is the lack of a clear commitment from all interested parties to give early warning about a potential risk, which means that the EU response to food crises is reactive rather than pro-active.


- (ES) Monsieur le Président, l'actuelle organisation commune des marchés avait montré des signes de faiblesse dès lors qu'elle n'était plus capable de relever les nouveaux défis d'un marché très mondialisé et compétitif, comme l'est celui des produits de la pêche, au sein d'une Union européenne très dépendante des importations.

– (ES) Mr President, the current common organisation of the markets has been showing signs of running out of steam. This is due to its inability to meet the new challenges of a highly globalised and competitive market in fishery products, in a European Union very dependent on imports.


w