Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souligné qu’il nous serait impossible » (Français → Anglais) :

Pour ce qui est de l'autre question que vous avez posée, concernant le fait que notre offre a été présentée 11 jours après l'annonce du gouvernement, alors qu'il s'agissait d'une question très complexe, le fait est que nous avons commencé à examiner la situation de l'industrie du transport aérien il y a presque trois ans, quand nous envisagions d'acheter Canadian Airlines; à l'époque, nous avions décidé que ce ne serait pas une bonne idée, puisqu'il nous serait impossible d'obtenir ...[+++]

Now, as to the other question you asked, which was about the fact that we made an offer 11 days after the government's announcement, and that it was a very complex matter, we first started looking at this industry almost three years ago, when we looked at the possibility of buying Canadian and decided that this just wouldn't work, that we couldn't make the kinds of returns we expected.


8. constate, tout en soulignant l'importance du système de déclaration préalable, que de nombreuses inquiétudes ont été exprimées dans le cadre de la consultation publique menée par la Commission en 2011 et les mesures visant à améliorer la mobilité temporaire des professionnels doivent donc constituer un élément essentiel de la prochaine révision de la directive relative à la reconnaissance des qualifications professionnelles; demande que la notion de prestation temporaire et occasionnelle de services soit précisée, sachant qu'une seule définition englobant l'ensemble des pr ...[+++]

8. Notes, while underlining the importance of the prior declaration system, that numerous concerns were raised in the Commission's public consultation of 2011, and that measures to improve temporary mobility for professionals should therefore form a key aspect of the forthcoming revision of the Professional Qualifications Directive; calls for further clarification of the concept of temporary and occasional provision of services, bearing in mind that one definition covering all professions would be ...[+++]


En juillet déjà, nous avons souligné qu’il nous serait impossible d’approuver un écart de 15 % entre les crédits d’engagement et les crédits de paiement, proposé par la Commission dans son projet de budget et augmenté encore par le Conseil.

We pointed out back in July that we could not approve a 15% gap between commitment appropriations and payment appropriations, which the Commission proposed in the draft budget and the Council increased still further.


43. souligne l'importance d'un accès ouvert et neutre à l'internet à haut débit, sans lequel le commerce électronique serait impossible;

43. Stresses the importance of open and neutral access to a high-speed internet connection, without which e-commerce would be impossible;


souligne que le budget de l'Union est avant tout un budget d'investissement et que 94 % des ressources qui alimentent le budget de l'Union européenne sont investies dans les États membres ou pour des priorités extérieures de l'Union; met l'accent sur le fait que l'investissement public pour les régions et les États membres serait réduit au minimum voire impossible sans la contribution du budget de l'Union; estime que toute réduct ...[+++]

Stresses that the EU budget is primarily an investment budget and that 94 % of its total returns are invested in the Member States themselves or for external priorities of the Union; emphasises that, for the regions and Member States, public investment would be minimised or impossible without the contribution of the EU budget; believes that any decrease of the EU budget would inevitably increase imbalances and hamper the growth and competitive strength of the entire Union economy, as well as its cohesiveness, and would undermine the principle of solidarity as a core EU value;


Si, toutefois, nous arrêtions un tel plafond pour l’Union élargie à 27 États membres, nous devrions renoncer à des pans entiers de notre politique et il serait impossible de respecter le catalogue d’objectifs adopté par le Conseil et nous-mêmes.

If, however, we were to set a ceiling of 1.0% for the enlarged Union of 27 Member States, we should have to forego the pursuit of entire policies, and the catalogue of objectives adopted by the Council and ourselves would then become unattainable.


28. juge important de souligner que la génétique humaine peut, dans certains domaines, apporter des améliorations sensibles pour les personnes malades et handicapées, que les succès peuvent cependant tarder à venir dans de nombreux domaines et que, pour des raisons biologiques, même dans l'hypothèse d’une utilisation illimitée de la thérapie et de la sélection eugénique (qui serait de toute façon inacceptable d ...[+++]

28. Considers it important to point out that, in some areas, human genetics could yield clear improvements for sick and disabled people; takes the view, however, that success in some areas will be a long time in coming and that, for biological reasons, even if unlimited use is made of therapy and eugenic selection, which would in any case be ethically unacceptable, it would never be possible to totally eradicate disabilities and diseases; considers there to be an urgent need, therefore, to make it clear that people with disabilities will be a part of our lives in the future, too, and that society must support them and members of their ...[+++]


Nous savons que, comme M. Bolkestein l'a rappelé, les banques de la Communauté prétendent qu'il serait impossible de percevoir les mêmes commissions sur les transactions intérieures et les transactions transfrontalières parce que les infrastructures font défaut.

As Mr. Bolkestein pointed out, we are aware of the banking Community claims that it would be impossible to apply the same charges to domestic and cross-border transactions because the infrastructures do not yet exist.


L'établissement de ce règlement est devenu indispensable, puisqu'à défaut il serait impossible d'exécuter les crédits à inscrire à cette fin au budget (à titre indicatif: pour 1995: 251 Mio Ecu, croissant jusqu'en 1999: 640 Mio Ecu) suite aux conclusions des Conseils européens de Copenhague (juin 1993) et de Bruxelles (décembre 1993) qui ont souligné l'importance qu'ils accordaient aux réseaux transeuropéens d'infrastructures pour ...[+++]

Establishment of this Regulation has become indispensable as otherwise it would be impossible to use the appropriations entered in the budget for this purpose (ECU 251 m for 1995 increasing to ECU 640 m in 1999) following the conclusions of the European Councils in Copenhagen (June 1993) and Brussels (December 1993) which stressed the importance of trans-European infrastructure networks to economic growth in Europe.


Nous sommes en train d'établir un climat de confiance sans lequel il nous serait impossible d'améliorer la sûreté des réacteurs à hauts risques.

We are building a climate of trust and confidence that is crucial if the safety of high-risk reactors is to be improved.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souligné qu’il nous serait impossible ->

Date index: 2024-12-04
w