Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souligné que nous devions avancer " (Frans → Engels) :

Nous devions avancer à la vitesse à laquelle le Mexique était prêt à avancer, qu'il soit question d'immigration—nous avons parlé de l'article 110, comme vous vous en souviendrez tous—de coordination des politiques macro-économiques ou d'union monétaire.

We had to move at the speed at which Mexico was prepared to move, whether we talked about immigration—and we had the section 110 debate, which you'll all recall—macroeconomic policy coordination, or a currency union.


Je le souligne puisque nous devions nous pencher sur la question de l'évolution démographique.

The point is that I may be the youngest guy here but I'm still old; and I think this is a problem because one of the questions here was about the changing demographics.


J'ai souligné que nous devions encourager activement ce processus.

I underlined that we need to be active in encouraging this process.


En fait, lors de la première lecture de ce rapport, quand il a été adopté par le Parlement à une large majorité, il avait été souligné que nous devions lancer un vaste débat sur l’étiquetage des produits textiles, notamment sur la question du marquage d’origine, et nous avions proposé d’étendre le champs d’application du règlement à certains secteurs.

In fact, at the first reading of this report when it was adopted by Parliament with a large majority, it was stressed that we need to launch a broad debate on the labelling of textile products, including the issue of origin marking and we proposed to extend the scope of the regulation to certain sectors.


Bien sûr, c’est plus facile à dire qu’à faire mais des signes montrent que cette technologie fonctionne. Nous les avons identifiés dans ce rapport et nous avons milité pour la promotion du développement de la technologie de capture et de stockage du carbone car elle nous donne une chance de continuer à tirer avantage du charbon, qui est une source d’énergie très fiable pour nous en Europe. C’est la raison pour laquelle nous avons également souligné que nous devions avancer avec précaution, que la capture du carbone pouvait réduire l’efficience de la production électrique et qu’il était donc difficile d’estimer quand la technologie de cap ...[+++]

That is easier said than done of course, but there are indications that it works. We have acknowledged that in this report and have advocated promoting the development of CCS technology, because it gives us a chance to go on benefiting from coal, which is a very reliable source of energy for us in Europe. This is why we have also stressed that we need to tread warily, that carbon capture can reduce generation efficiency and that it is therefore difficult to estimate when CCS technology could come on stream. Above all, we must do our h ...[+++]


Bien sûr, c’est plus facile à dire qu’à faire mais des signes montrent que cette technologie fonctionne. Nous les avons identifiés dans ce rapport et nous avons milité pour la promotion du développement de la technologie de capture et de stockage du carbone car elle nous donne une chance de continuer à tirer avantage du charbon, qui est une source d’énergie très fiable pour nous en Europe. C’est la raison pour laquelle nous avons également souligné que nous devions avancer avec précaution, que la capture du carbone pouvait réduire l’efficience de la production électrique et qu’il était donc difficile d’estimer quand la technologie de cap ...[+++]

That is easier said than done of course, but there are indications that it works. We have acknowledged that in this report and have advocated promoting the development of CCS technology, because it gives us a chance to go on benefiting from coal, which is a very reliable source of energy for us in Europe. This is why we have also stressed that we need to tread warily, that carbon capture can reduce generation efficiency and that it is therefore difficult to estimate when CCS technology could come on stream. Above all, we must do our h ...[+++]


La Présidente. − (EN) Je crains que nous devions avancer. Il sera répondu par écrit aux questions qui n’ont pas reçu de réponses en raison du manque de temps (voir annexe).

Questions which have not been answered for lack of time will be answered in writing (see Annex).


En Irlande, récemment, il a dit que nous devions avancer et ratifier le texte dans son état actuel.

In Ireland recently he said we must go ahead and ratify the text as it stands.


Cependant, la plupart des témoins étaient d'avis que nous pouvions aller de l'avant avec ce projet de loi, tout en prenant soin de souligner que nous devions en tenir compte dans le contexte d'une réforme plus vaste du Sénat.

However, most witnesses were of the opinion that we could go ahead with this bill, and did point out that we should consider it in the context of a broader reform of the Senate.


Le commissaire a fait par ailleurs observer que, tout en reconnaissant naturellement la diversité intrinsèque de l'Asie et de la région Asie-Pacifique, nous devions faire avancer notre dialogue et notre coopération avec certains pays et avec certains groupes régionaux comme l'ANASE, au même titre que le dialogue interrégional dans le cadre du processus ASEM (Rencontre Asie-Europe), pour définir des objectifs et des axes prioritaires plus clairs et les mettre efficacement en œuvre.

The Commissioner also commented that "we must of course recognise the essential diversity of Asia and the Asia-Pacific region. But in carrying forward our dialogue and co-operation with individual countries, regional groupings such as ASEAN and in the inter-regional dialogue in the Asia-Europe Meeting process, we should set clearer objectives and priorities, and implement these effectively".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souligné que nous devions avancer ->

Date index: 2022-09-14
w