Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souligne aussi l'énorme " (Frans → Engels) :

Il faut aussi souligner l'énorme travail accompli par les bénévoles qui n'ont pas compté leurs heures et leurs efforts pour assurer le bon fonctionnement de leurs organisations respectives.

We should also acknowledge all the hard work done by volunteers, who spared neither time nor effort to make their organizations run smoothly.


Le rapport souligne aussi l'énorme disparité entre les hommes et les femmes en ce qui concerne le montant moyen de la retraite.

The report also highlights the massive disparity in average occupational pension between men and women.


» Madame la Présidente, je tiens à souligner moi aussi le caractère dévastateur de la sclérose en plaques, qui affecte de jeunes adultes dans la force de l'âge, entraîne l'invalidité et cause énormément de détresse.

It affects young adults in their prime and it causes disability and distress.


C'est donc avec énormément de plaisir que j'ai entendu le ministre de la Citoyenneté, de l’Immigration et du Multiculturalisme annoncer un programme de cinq millions de dollars pour souligner toute la souffrance qu'a éprouvée la communauté italo-canadienne et aussi pour saluer toutes les bonnes choses qu'elle a apportées au Canada.

I was extraordinarily pleased when the Minister of Citizenship, Immigration and Multiculturalism announced a $5 million program to recognize everything the Italian Canadian community has gone through and also all the good things Italian Canadians have brought to Canada.


Il a fait de son mieux compte tenu du peu de jeu dont il disposait pour agir honorablement. J'aimerais aussi souligner la contribution de mon collègue de Western Arctic, qui s'est porté à la défense de cette cause, car dans les régions nordiques et dans les collectivités des Premières nations, l'idée d'exiger des pièces d'identité avec photo et adresse pose un énorme problème.

I want to acknowledge my colleague from Western Arctic too, who has been a champion on this issue, because in the northern regions and in first nations communities, the idea of addresses and photo ID is a big problem.


Je voudrais ici nuancer un point par rapport à notre collègue M. Pirker. Je voudrais en effet souligner les énormes progrès réalisés par tous les pays candidats dans un domaine aussi large que difficile, notamment grâce au soutien de la Commission et de nos États membres : l’abolition de la peine de mort, qui était toujours présente au moins dans la législation de certains pays candidats, la discrimination à l'égard de différentes minorités, par exemple les minorités russes, la meilleure intégration des minorités rom, la mise en place ...[+++]

Unlike Mr Pirker, I should like to emphasise the tremendous progress that all the candidate countries have made in this area that is as broad as it is difficult – and in which they have also been supported by the Commission and our Member States: the abolition of the death penalty, which still existed at least in the laws of a few candidate countries, discrimination against various minorities, Russian minorities for example, the improved integration of Roma minorities, the construction of a democratic police and democratic criminal pr ...[+++]


Je voudrais ici nuancer un point par rapport à notre collègue M. Pirker. Je voudrais en effet souligner les énormes progrès réalisés par tous les pays candidats dans un domaine aussi large que difficile, notamment grâce au soutien de la Commission et de nos États membres : l’abolition de la peine de mort, qui était toujours présente au moins dans la législation de certains pays candidats, la discrimination à l'égard de différentes minorités, par exemple les minorités russes, la meilleure intégration des minorités rom, la mise en place ...[+++]

Unlike Mr Pirker, I should like to emphasise the tremendous progress that all the candidate countries have made in this area that is as broad as it is difficult – and in which they have also been supported by the Commission and our Member States: the abolition of the death penalty, which still existed at least in the laws of a few candidate countries, discrimination against various minorities, Russian minorities for example, the improved integration of Roma minorities, the construction of a democratic police and democratic criminal pr ...[+++]


Il s'agit d'un projet auquel le groupe socialiste européen s'intéresse lui aussi énormément. C'est pourquoi nous pensons devoir souligner la nécessité que la Commission et les autres organes de l'Union s'impliquent activement dans la nouvelle conférence programmée à Séoul, comme on le sait, du 9 au 12 novembre prochains.

It is a project in which the Group of the Party of European Socialists is greatly interested too, and we therefore want to emphasise the need for the Commission and the other Union organs to play an active role in the next conference, which, as you are aware, is due to take place in Seoul between 9 and 12 November 2002.


Je tiens ? souligner qu'aucun autre pays de l'UE n'est confronté ? un écart de prix aussi énorme. Le problème créé par cette différence des prix ne peut en aucun cas être résolu au niveau des accises.

I would point out that no other EU country faces such a wide price differential on its borders as Finland – and the problems resulting from this price differential will not be resolved at any level of excise duty.


Ce budget aura donc un impact énorme sur la reprise économique du Canada (1845) Je tiens à souligner aussi que pour l'élaboration du budget de 1995, le ministre a pris soin d'obtenir le point de vue des Canadiens de toutes les régions du pays au moyen des audiences prébudgétaires du Comité permanent des finances.

Consequently the budget will have an enormous impact on Canada's ongoing economic recovery (1845 ) It should also be noted that in the process of creating the 1995 budget, the minister took care to obtain the input of Canadians right across this country. This was done by means of the prebudget hearings conducted by the Standing Committee on Finance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souligne aussi l'énorme ->

Date index: 2021-09-22
w