Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lui aussi énormément " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital

Definition: A specific developmental disorder in which the child's understanding of language is below the appropriate level for its mental age. In virtually all cases expressive language will also be markedly affected and abnormalities in word-sound production are common. | Congenital auditory imperception Developmental:dysphasia or aphasia, receptive type | Wernicke's aphasia | Word deafness
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Et ce n'est pas tout. Ted Morton, le ministre des Finances de l'Alberta, a lui aussi énormément de choses à dire à cet égard.

In addition, Ted Morton, Alberta's finance minister, has a lot to say about the subject.


Il souligne lui aussi les nombreuses failles techniques du F-35 et les risques énormes associés aux coûts de celui-ci.

It highlights yet again the many technical shortcomings and enormous cost risks of the F-35.


Il vient lui aussi d’un pays du Danube et une quantité énorme de travail attend sans aucun doute la Présidence hongroise et la Commission européenne afin de créer une harmonie entre les 11 domaines de politique. Monsieur le Commissaire, chers collègues, il y a trop de priorités.

He, too, comes from a Danube country and certainly a huge amount of work awaits both the Hungarian Presidency and the European Commission in order to create harmony between the 11 policy areas. There are too many priorities, Commissioner and fellow Members.


Dans ce contexte également, nous entamons actuellement les négociations en vue de l’association de la Russie au programme-cadre de la Communauté européenne pour des actions de recherche et de développement technologique, un domaine qui offre lui aussi un potentiel économique énorme.

In this context again, we are launching the negotiation of Russia’s association to the European Community Framework Programme on Research and Technological Development. That is also an area of enormous economic potential.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les gains potentiels sont énormes, mais le risque de perte est lui aussi bien présent. Tout dépend de la manière dont nous entretenons cette relation clé.

We have a lot to gain, but also some things to lose, depending on how we conduct this important relationship.


Le premier ministre de la Saskatchewan, qui jouit d'une excellente réputation et d'une énorme crédibilité, s'est lui aussi élevé contre ce budget consternant.

The premier of Saskatchewan, who has a tremendous reputation and a great deal of credibility, has also been speaking against this appalling budget.


Il s'agit d'un projet auquel le groupe socialiste européen s'intéresse lui aussi énormément. C'est pourquoi nous pensons devoir souligner la nécessité que la Commission et les autres organes de l'Union s'impliquent activement dans la nouvelle conférence programmée à Séoul, comme on le sait, du 9 au 12 novembre prochains.

It is a project in which the Group of the Party of European Socialists is greatly interested too, and we therefore want to emphasise the need for the Commission and the other Union organs to play an active role in the next conference, which, as you are aware, is due to take place in Seoul between 9 and 12 November 2002.


Avec la résolution qu’elle a adoptée, notre commission démontre qu’à l’instar de la Commission européenne, du Conseil "écofin" ou de la Banque centrale européenne, le Parlement européen se pose, lui aussi, en défenseur et porte-parole d’une politique économique fortement néolibérale qui a accumulé d'énormes impacts négatifs sur les conditions de vie et de travail des travailleurs et des autres larges couches populaires des pays membres de l’Union européenne.

The vote adopted by our committee proves that it is not only the European Commission, ECOFIN and the Central Bank, but also the European Parliament which advocates and stands for an acutely neo-liberal economic and social policy which has already eroded the living and working conditions of workers and the wider working classes in the Member States of the European Union.


Nous avons eu une chance énorme d'avoir votre grand-père en cet endroit pendant 30 ans et le Canada a, lui aussi, beaucoup de chance d'avoir votre grand-père et votre grand-mère comme citoyens.

We have also been so very lucky to have had your grandfather in this chamber for 30 years. Indeed, Canada has been so lucky to have had both your grandfather and grandmother as citizens.


M. Rudner a mentionné plus tôt la masse énorme de données, la masse énorme d'information, que le CST doit traiter et analyser, et l'on peut imaginer que le SCRS a lui aussi une quantité incroyable d'information à traiter.

Earlier Professor Rudner alluded to the enormous amount of data, the enormous amount of information, that CSE has to deal with and analyze, and we can assume that CSIS has an incredible pile of stuff to deal with too.




Anderen hebben gezocht naar : lui aussi énormément     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui aussi énormément ->

Date index: 2025-03-29
w