Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapport souligne aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Definition: A desire to live and be accepted as a member of the opposite sex, usually accompanied by a sense of discomfort with, or inappropriateness of, one's anatomic sex, and a wish to have surgery and hormonal treatment to make one's body as congruent as possible with one's preferred sex.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mais le rapport souligne aussi que les pays concernés doivent faire davantage d’efforts pour informer à l’avance leurs partenaires des politiques et mesures qu’ils entendent mettre en œuvre et qui pourraient avoir un impact sur ceux-ci, de même que pour ne pas appliquer de conditions d’entrée basées de fait sur la nationalité, ni ériger de clôtures.

Nevertheless, the report also notes that more efforts are needed to notify partners in advance about policies and measures which impact them and to avoid unilateral de facto nationality based entry conditions and fence constructions.


Le rapport souligne aussi qu'en octobre 2011, seulement 27 p. 100 des Ontariens sans emploi ont reçu de l'assurance-emploi, un élément qui prend toute son importance plus loin dans le rapport.

They also point out in the report that in October 2011, only 27% of unemployed Ontarians received employment insurance, and that becomes relevant a little later in this report.


Si le rapport ne fait pas apparaître d’aggravation des résultats dans le domaine de la santé qui serait due à la crise, il souligne aussi que des dépenses de santé judicieuses sont nécessaires pour atteindre l’objectif fondamental des systèmes de santé dans les États membres de l’Union.

While the report does not show any worsening health outcome due to the crisis, it also underlines that efficient health spending is necessary to ensure the fundamental goal of health systems in EU countries.


Toutefois, ce rapport souligne aussi un ensemble d’obstacles qui entravent la poursuite de l’amélioration des conditions de transport de ces animaux.

But the report also highlights a series of problems hampering further improvement in the transport conditions of these animals.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. souligne l'importance du rapport annuel de l'Union sur les droits de l'homme pour l'analyse et l'évaluation de la politique européenne en la matière, notamment en vue d'accroître la visibilité des questions des droits de l'homme en général; souligne aussi le droit de contrôle du Parlement sur les actions de la Commission et du Conseil dans ce domaine; demande que, suivant la pratique mise en place par certaines présidences dans le passé, le Parlement participe pleinement à la rédaction d ...[+++]

17. Underlines the importance of the EU Annual Report on Human Rights in analysing and evaluating the EU's human rights policy, notably with a view to raising the visibility of human rights issues in general; emphasises the right of the European Parliament to scrutinise action carried out in the human rights field by the Commission and Council; calls for the full involvement of the European Parliament in drafting sections of future Annual Reports with regard to Parliament's own activities in relation to human rights, reflecting the practice of some past presidencies;


17. souligne l'importance du rapport annuel de l'Union sur les droits de l'homme pour l'analyse et l'évaluation de la politique européenne en la matière, notamment en vue d'accroître la visibilité des questions des droits de l'homme en général; souligne aussi le droit de contrôle du Parlement sur les actions de la Commission et du Conseil dans ce domaine; demande que, suivant la pratique mise en place par certaines présidences dans le passé, le Parlement participe pleinement à la rédaction d ...[+++]

17. Underlines the importance of the EU Annual Report on Human Rights in analysing and evaluating the EU's human rights policy, notably with a view to raising the visibility of human rights issues in general; emphasises the right of the European Parliament to scrutinise action carried out in the human rights field by the Commission and Council; calls for the full involvement of the European Parliament in drafting sections of future Annual Reports with regard to Parliament's own activities in relation to human rights, reflecting the practice of some past presidencies;


À cet égard, je voudrais souligner aussi que ce n’est pas seulement la révision mentionnée par M. Färm qui arrive trop tard, mais aussi, à plus long terme, par exemple, les rapports intérimaires, les rapports d’évaluation préliminaires pour, par exemple, le programme de recherche et d’autres rapports.

In this regard, I would also like to stress that it is not only the review that Mr Färm just mentioned that is late, but viewed from a longer perspective, for example, the interim reports, the preliminary assessment reports for, for example, the research programme and other reports, too, are also late.


1. souligne l'importance que revêt la cohérence entre la politique commerciale et la politique de développement en vue d'un meilleur développement et d'une mise en œuvre tangible; se félicite, à cet égard, du rapport UE 2009 sur la cohérence des politiques pour le développement (COM(2009)0461) et de l'approche équilibrée adoptée par la DG Commerce dans la mise en œuvre d'accords commerciaux qui favorisent les intérêts économiques stratégiques de l'Union, mais soulignent aussi la nécess ...[+++]

1. Emphasises the importance of coherence between trade and development policies for better development and tangible implementation, and welcomes in this respect the EU 2009 Report on Policy Coherence for Development (COM(2009)0461) and the balanced approach taken by DG Trade in implementing trade agreements that not only promote the strategic economic interests of the EU but also underline the need for good governance and the implementation of fundamental European values;


Je souhaite souligner aussi que le rôle du père est tout aussi important et devrait peut-être être ajouté au titre du rapport.

I also wish to point out that the role of the father is just as important and should perhaps be included in the title of the report.


Le rapport souligne aussi que tous les États membres ont largement intensifié leurs efforts pour aider les petites entreprises à accéder au commerce électronique.

The report also underlines that all Member States have greatly stepped up efforts to help small businesses to access e-commerce tools.




D'autres ont cherché : rapport souligne aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport souligne aussi ->

Date index: 2022-10-01
w