Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soulever dans votre réponse était beaucoup » (Français → Anglais) :

La sénatrice Seth : La plupart des sujets ont été soulevés, et les réponses à beaucoup de mes questions ont été données, mais j'aimerais savoir si vous avez pris en compte les effets des médicaments de prescription sur l'environnement.

Senator Seth: Most of the topics have been discussed, and many of my questions have been answered, but one question I would like to ask is whether you have considered environmental effects on the prescription drug.


Deuxièmement, je ne suis pas entièrement satisfait, mais ce que vous venez de soulever dans votre réponse était beaucoup plus fort et plus clair que ce que vous avez dit au début de ce débat.

Secondly, I am not fully satisfied, but what you said in your response just now was much stronger and clearer than what you said at the beginning of the debate.


Je suis sûr qu'il est consternant pour beaucoup de députés, dont bon nombre de mes collègues, de voir ce même plan balancé aux poubelles par un gouvernement conservateur insensible et indifférent qui n'a pas reconnu la valeur du travail accompli avec la direction des peuples autochtones et des Premières nations; on aurait réponse à beaucoup de nos problèmes si l'accord de Kelowna était ...[+++]

I am sure it saddens many individuals, even many of my colleagues, to see that plan flushed down the toilet by an insensitive, uncaring Conservative government that did not see the value of working with our first nations people and aboriginal leadership, because we would have answers to many of today's problems if the Kelowna accord was still with us.


– (DE) M. le Président, M. le Vice-président de la Commission, nous n'avons aucune objection s'agissant de tout ce que vous avez accompli pour améliorer l'efficacité de l'espace aérien, mais votre réponse était assez claire.

– (DE) Mr President, Mr Vice-President of the Commission, we have no problems at all with what you have achieved in terms of improving efficiency in airspace, but your reply was quite clear.


J’ai la réponse donnée hier par la Commission, qui utilise les mêmes termes, et je suis navré de dire, Monsieur le Président en exercice du Conseil, que la réponse de la Commission était beaucoup plus claire que la vôtre.

I have the Commission's response from yesterday, which uses the same terms, and I am sorry to say, Mr President-in-Office of the Council, that the Commission's response was much clearer than yours.


Votre exposé était excellent, comme l'a dit M. Stoffer, et j'y ai déjà trouvé les réponses à beaucoup de mes questions.

This is a great presentation, as Mr. Stoffer said; it answered a lot of my questions.


Monsieur le Commissaire, j'ai écouté votre réponse avec beaucoup d'attention durant six minutes, mais je voudrais savoir si, dans une perspective politique, il est possible d'affirmer sérieusement que la suppression de ces préférences, par le mécanisme de graduation, est de nature à aider un pays comme la Colombie qui compte 26 millions de pauvres et qui enregistre 30 000 morts violentes par an.

Commissioner, I have listened very carefully to your reply for 6 minutes, but I would like to ask, from a political point of view, whether it can seriously be argued that the removal of these preferences, through the modulation mechanism, is going to benefit a country such as Colombia which has 26 million people living in poverty and in which 30 000 people die as a result of violence each year?


Monsieur le Commissaire, j'ai écouté votre réponse avec beaucoup d'attention durant six minutes, mais je voudrais savoir si, dans une perspective politique, il est possible d'affirmer sérieusement que la suppression de ces préférences, par le mécanisme de graduation, est de nature à aider un pays comme la Colombie qui compte 26 millions de pauvres et qui enregistre 30 000 morts violentes par an.

Commissioner, I have listened very carefully to your reply for 6 minutes, but I would like to ask, from a political point of view, whether it can seriously be argued that the removal of these preferences, through the modulation mechanism, is going to benefit a country such as Colombia which has 26 million people living in poverty and in which 30 000 people die as a result of violence each year?


Finalement, en réponse aux préoccupations exprimées par le public, le ministère des Pêches et des Océans a mené des études qui ont révélé que la population d'épaulards était beaucoup plus petite que l'on croyait.

Eventually, public concern led the DFO to conduct studies which showed the population to be much smaller than had been thought.


J'ai pris connaissance de votre politique linguistique à l'Association olympique canadienne; j'ai pris connaissance aussi, lorsque le problème a été soulevé, de votre réponse et de vos excuses immédiates auprès des gens qui étaient à Nagano.

I have examined your linguistic policy at the Canadian Olympic Association; I also, when the problem was brought up, looked at your response and your immediate apologies to the people who were in Nagano.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soulever dans votre réponse était beaucoup ->

Date index: 2021-04-27
w