Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souhaitons nous aussi » (Français → Anglais) :

"Nous reconnaissons aussi la nécessité d'accomplir des efforts soutenus pour renforcer la base industrielle et technologique de la défense, que nous souhaitons compétitive et dynamique".

"We recognise the need to undertake sustained efforts to strengthen the industrial and technological defence base, which we want to be competitive and dynamic".


Non seulement ces pratiques malhonnêtes influent sur le marché unique d’une manière défavorable au type d’opérateurs que nous souhaitons encourager, compromettant son efficacité et portant préjudice aux consommateurs et aux entreprises, mais elles menacent aussi les intérêts publics que notre législation vise à protéger.

These sharp practices not only skew the single market against the type of trader we wish to encourage, damaging its effectiveness and causing detriment to consumers and business, they also threaten the public interests that our legislation is designed to protect.


Plus tôt nous trouverons un accord sur les principes du retrait ordonné dans ces différents domaines et sur les conditions d'une éventuelle période de transition demandée par le Royaume-Uni, plus tôt nous serons prêts à engager une discussion constructive sur la relation future que nous souhaitons aussi forte sur le plan économique que dans les domaines de la sécurité et de la défense.

The sooner we reach an agreement on the principles of the orderly withdrawal in the different areas – and on the conditions of a possible transition period requested by the United Kingdom – the sooner we will be ready to engage in a constructive discussion on our future relationship.


M. Jim Igloliorte, procureur intérimaire des jeunes, Office of the Child and Youth Advocate : Je vous remercie de cette aimable accueil et nous souhaitons, nous aussi, la bienvenue au comité à St. John's, Terre-Neuve.

Mr. Jim Igloliorte, Interim Child and Youth Advocate, Office of the Child and Youth Advocate: I appreciate the welcome, and welcome this committee to St. John's, Newfoundland.


Nous avons aussi considérablement étendu nos partenariats de lutte contre l'extrémisme violent dans le monde, qui forment des centaines d'ONG et offrent des espaces publicitaires gratuits pour aider à amplifier les contre-discours en réponse à l'extrémisme. Nous souhaitons vivement poursuivre cette action indispensable en partenariat avec les autres professionnels du secteur».

We have also significantly expanded our CVE partnerships globally, training hundreds of NGOs and issuing pro-bono advertising grants to support the amplification of alternative narratives to extremism We look forward to continuing this vital work in partnership with our peers across the industry".


M. Günther Oettinger, commissaire européen chargé de l'énergie, s’est quant à lui exprimé en ces termes: «Nous souhaitons des partenariats forts et stables avec les grands fournisseurs, mais nous devons aussi nous préserver du chantage politique et commercial.

European Energy Commissioner Günther Oettinger said: "We want strong and stable partnerships with important suppliers, but must avoid falling victim to political and commercial blackmail.


En outre, nous, les libéraux, souhaitons étudier aussi la possibilité de prévoir des sanctions monétaires qui s'ajouteraient aux moyens dont le CRTC dispose déjà pour veiller au respect des réglementations de l'audiovisuel.

In addition, we, the Liberal Party, also want to look into the possibility of providing for financial penalties in addition to the methods now available to the CRTC to enforce the regulations governing the audiovisual industry.


Nous souhaitons nous aussi un bouclage rapide de ce dossier, et nous invitons le Conseil et la Commission à réagir dans le même esprit de coopération.

We too would like to see this matter brought to a prompt conclusion. So we are calling on the Council and the Commission to respond in the same cooperative spirit.


Nous souhaitons recommander aussi que le Canada continue de travailler de concert avec la communauté internationale.

The second set of recommendations I wanted to stress is the importance of Canada working in concert with the rest of the international community.


Les mesures ainsi envisagées, nous ne voulons ni ne pouvons les prendre seuls si nous devons réduire aussi considérablement nos droits d'entrée et nos aides génératrices de distorsions commerciales; nous ne pourrons le faire, comme nous le souhaitons, que si nos partenaires s'engagent dans la même voie.

But these are not things that we are prepared, or indeed can afford, to do on our own. If we are to make these substantial reductions to our tariffs and trade-distorting support, we need, and want, our partners to go down this same road.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaitons nous aussi ->

Date index: 2023-12-24
w