Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souhaitez-vous une directive-cadre " (Frans → Engels) :

Avez-vous un bref exposé à faire ou souhaitez-vous passer directement aux questions?

Do you wish to make a short presentation or would you like to go directly to questions?


Si vous souhaitez modifier les directives du comité, je suggère que vous déposiez une motion à cet effet.

If you wish to change the direction of the committee, I suggest you give me notice of a motion to that effect.


Il restait quelques questions supplémentaires de la part des députés, mais je comprends que vous ne souhaitez pas répondre directement à M Garriga et aux autres députés.

There were a few more questions from the Members, but it is my understanding that you do not want to answer Mr Garriga and the other Members directly.


Et je m’interroge sur leurs intentions. Souhaitez-vous une directive-cadre globale qui ne fera qu’exacerber l’insécurité juridique actuelle, ou préférez-vous une attaque déguisée et insidieuse contre la substance même du droit européen de la concurrence afin d’imposer votre conception socialiste des services publics dans les régions de l’Union?

Do you want an overarching framework directive that will make the areas of legal uncertainty more complicated than they already are, or do you want an insidious backdoor attack on the substance of European competition law as a means of forcing your socialist ideas about public services on Europe’s regions?


Si vous souhaitez nous joindre directement à Tallin au cours de la conférence, veuillez contacter Agata Berdys, service de presse du CESE, au numéro de téléphone portable suivant: 00 32 475 753 202.

To contact us directly in Tallinn during the conference, please contact: Agata Berdys, EESC Press Service, mobile phone: 00 32 475 753 202


Si vous souhaitez nous joindre directement en Ukraine au cours de la conférence, veuillez contacter Agata Berdys, service de presse du CESE, au numéro de téléphone portable suivant: 00 32 475 753 202

In order to contact us directly in Ukraine during the conference, please contact: Agata Berdys, EESC Press Service, Mobile Phone: 00 32 475 753 202


Nous soutenons le rapport parce que celui-ci est nécessaire si nous voulons avoir une sécurité juridique et un cadre juridique commun pour pouvoir traiter ces questions. Mais, avant toute chose, nous voulons que le Parlement joue un rôle en la matière et, sur ce point, je tiens à répondre à l’annonce faite par M. Langen que le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et démocrates européens a finalement décidé de refuser une directive-cadre, au motif que l’article 95 ne le permet pas. Il me semble que ce n’est absolument pas le cas; vous ...[+++]

We endorse the report because we need it if we are to have legal certainty and a common legal framework within which these issues can be dealt with, but, above all else, we want Parliament to have a part in it, and on that point I want to say something in response to Mr Langen’s statement that the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats has, in the meantime, come to an agreement that they do not want a framework directive after all, on the grounds that Article 95 does not allow it. I do not see that such is the case at all; you decided that you did not want one, and the reason why you did so was ...[+++]


Tout en recommandant ces directives-cadre à l'Assemblée, tout en vous conseillant de faire confiance aux autres institutions, je leur dis : on vous juge.

In commending these framework directives to the House, in recommending that we trust the other institutions, I say to them: you are on trial.


Dans cette optique, je me permets, Monsieur le Président Daems, Monsieur le Commissaire Liikanen, de vous exposer un amendement, que j'ai déposé avec 51 collègues de différents groupes politiques, à la directive de M. Paasilinna, qui a si bien travaillé sur cette proposition concernant la directive-cadre des télécommunications.

To this end, Mr Daems, Commissioner Liikanen, allow me to illustrate an amendment which I tabled together with 51 Members from different political groups precisely to Mr Paasilinna’s directive. Mr Paasilinna has worked very hard on his proposal on the framework directive on telecommunications.


Vous serez intéressés d'apprendre qu'à la suite des discussions que nous avons eues avec vous - le comité européen des assurances - et avec les instances nationales de contrôle des entreprises d'assurance, nous sommes arrivés à la conclusion que les principales mesures supplémentaires nécesaires ne supposent pas une législation séparée, mais peuvent être introduites par le biais des deux prochaines directive-cadres.

You will be encouraged to hear that, following discussions with yourselves - the Comité Européen des Assurances - and with national insurance supervisors, our conclusion is that the main additional measures required do not require separate legislation, but can be handled in the context of the two forthcoming Framework Directives themselves.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaitez-vous une directive-cadre ->

Date index: 2023-05-08
w