Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souhaiterais néanmoins ajouter encore » (Français → Anglais) :

Néanmoins, là encore, comme le projet de loi ne précise aucune quantité, même si vous déchlorer l'eau, il reste toujours des traces de chlore et, quoi que vous fassiez, si vous avez ajouté du chlore, vous aurez des effluents toxiques.

However, again, since there is no quantity provision in the bill, even if you dechlorinate, there is always a trace of chlorine, so no matter what you do, if you have added chlorine, you will have a toxic discharge.


Des efforts doivent encore être menés pour investir dans des secteurs porteurs de croissance durable et inclusive, comme l'agriculture ou l'énergie" a déclaré le Commissaire européen au développement, Andris Piebalgs, ajoutant: "Néanmoins, la situation instable au Sahel menace la pérennité du développement du pays et de l'ensemble de la région.

Efforts still need to be made to invest in key drivers of inclusive, sustainable growth, such as agriculture and energy” Commissioner Piebalgs said, adding: “Nonetheless, the unstable situation in the Sahel is a threat to the future of development in the country and in the region as a whole.


Je souhaiterais néanmoins souligner une fois encore que le commerce parallèle de médicaments est une activité autorisée par le traité UE et qu’il en restera ainsi.

However, I would like to clarify once again that the parallel trade in medicines is an activity which is permitted under the EU Treaty and will remain so.


Néanmoins, je souhaiterais ajouter que je pense que les personnes exerçant des responsabilités politiques en général - les députés de ce Parlement y compris - doivent toujours veiller à ce que leur discours soit exact et respectueux des autres parties concernées, ce qui n’a pas toujours été le cas.

Nonetheless, I would add that I believe those in positions of political responsibility in general – Members of this House included – must always keep their discourse truthful and respectful of other involved parties, which has not always happened.


Je souhaiterais néanmoins soulever un point de ce rapport qui concerne directement le conflit du Moyen-Orient et la passivité de l’Union face à cette conjoncture désastreuse - une passivité qui s’est encore manifestée dans le débat de cet après-midi sur la situation en Palestine.

I should like, however, to touch on a point in this report directly related to the Middle East conflict and the EU’s passivity in the face of the disastrous state of affairs - a passivity that emerged from the debate this afternoon on the situation in Palestine.


Je souhaiterais néanmoins ajouter encore quelques points.

I would like to add a few more points, however.


Je souhaiterais néanmoins aborder particulièrement l’avenir et la manière dont nous pouvons progresser davantage encore.

I should like to deal particularly with the future, however, and how we can make a little more progress.


Néanmoins, en lisant le projet de loi C-95, on se rend compte que certains articles ont été soit modifiés, abrogés ou ajoutés, et à la lecture, on s'aperçoit que le gouvernement se propose, sur l'aspect de bon gouvernement, de donner des pouvoirs, l'autorité légitime au ministre de la Santé d'intervenir encore une fois dans des champs de compétence exclusive aux provinces.

Yet, in reading Bill C-95, we realize that some sections have been amended, repealed or added so that the government can, under the pretence of providing good government, give the Minister of Health the legitimate power to interfere once again in areas of exclusive provincial jurisdiction.


Laissez-moi vous dire que ce que je vois du gouvernement d'en face, c'est qu'il n'a pas encore eu l'idée que cela devrait exister. Je souhaiterais, et quant à moi cela va s'ajouter aux propositions constructives, que dans la recherche d'une politique de création d'emploi on sache que la concertation est un élément fondamental.

I wish, and I consider this another constructive proposal, that the government in its search for a job creation policy would realize that consultation is essential.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaiterais néanmoins ajouter encore ->

Date index: 2024-07-14
w