Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souhaiterais aujourd'hui aborder " (Frans → Engels) :

– (EN) Madame la Présidente, je souhaiterais tout d’abord saluer les commentaires émis par la commissaire en commission et en plénière aujourd’hui.

– Madam President, can I first of all welcome the remarks that the Commissioner made in committee and also here today.


− (EN) Madame la Présidente, je souhaiterais tout d’abord transmettre les regrets de Monsieur le vice-président Tajani qui n’a pas pu être présent aujourd’hui.

Madam President, first of all I would like to convey the regrets of Vice-President Tajani for not being with us.


– (RO) Je souhaiterais tout d’abord féliciter M Stavreva pour la qualité du rapport qu’elle nous a présenté aujourd’hui.

– (RO) I would first of all like to congratulate Mrs Stavreva for the quality of the report which she presented to us today.


Joaquín Almunia, membre de la Commission. - (ES) Monsieur le Président, je souhaiterais tout d’abord formuler des excuses au nom de la commissaire Ferrero-Waldner, qui n’a pu être présente aujourd’hui, et affirmer combien je me réjouis de pouvoir la remplacer afin de discuter d’un sujet qui revêt une telle importance pour notre modèle de société, de communauté politique et civique, et pour notre projet européen.

Joaquín Almunia, Member of the Commission (ES) Mr President, I would like to begin by apologising on behalf of Commissioner Ferrero-Waldner, who has not been able to come here today, and also by saying how pleased I am to be able to replace her to discuss an issue which is so essential to our model of society, of political and civic community, and to our European project.


Joaquín Almunia, membre de la Commission . - (ES) Monsieur le Président, je souhaiterais tout d’abord formuler des excuses au nom de la commissaire Ferrero-Waldner, qui n’a pu être présente aujourd’hui, et affirmer combien je me réjouis de pouvoir la remplacer afin de discuter d’un sujet qui revêt une telle importance pour notre modèle de société, de communauté politique et civique, et pour notre projet européen.

Joaquín Almunia, Member of the Commission (ES) Mr President, I would like to begin by apologising on behalf of Commissioner Ferrero-Waldner, who has not been able to come here today, and also by saying how pleased I am to be able to replace her to discuss an issue which is so essential to our model of society, of political and civic community, and to our European project.


Aujourd'hui je souhaiterais parler d'abord de la croissance économique et des politiques sociales.

Today I want to concentrate first on economic growth and social policies.


Les ressources humaines et financières de la Commission constituent le second thème que je souhaiterais aborder aujourd'hui.

My second subject for today is the Commission's human and financial resources.


Je souhaiterais d'abord féliciter la présidence belge -et tout particulièrement MM. les Ministres Miller et Demotte- pour cette initiative qui nous réunit aujourd'hui sur le thème de la musique en Europe.

First of all, I would like to congratulate the Belgian Presidency, and in particular Mr Miller and Mr Demotte, for this initiative which has brought us together today to discuss the subject of music in Europe.


Je souhaiterais aujourd'hui aborder essentiellement le projet majeur actuellement en cours en Europe, celui de l'élargissement.

Today I would like to deal in particular with the largest project currently underway in Europe - enlargement.


Je souhaiterais attirer votre attention sur deux points aujourd'hui, mais tout d'abord je voudrais souligner à quel point nous apprécions les efforts du comité pour convaincre le gouvernement d'intégrer au projet de loi trois mesures que nous vous avions recommandées lors de notre dernière comparution en novembre.

There are two points I would like to bring to your attention for discussion today, but before proceeding, I want to put on the record how much our association appreciates the committee's role in getting the government to incorporate in its legislation three measures we advocated when we last came before you in November.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaiterais aujourd'hui aborder ->

Date index: 2021-06-21
w