Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée d'aujourd'hui
Armée de terre d'aujourd'hui
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à date
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à présent
Les relations interraciales au Canada aujourd'hui
Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui
Page Aujourd'hui
à ce jour
écran Aujourd'hui

Vertaling van "souhaiterais aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui [ Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui : actes du XXIe colloque de la Commission internationale d'histoire militaire ]

Peacekeeping 1815 to Today [ Peacekeeping 1815 to Today: Proceedings of the XXIst Colloquium of the International Commission of Military History ]


Sommet mondial pour les enfants : Enfants d'aujourd'hui, monde de demain

World Summit for Children: Today's Children, Tomorrow's World


Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world


jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date


Les relations interraciales au Canada aujourd'hui : état des recherches [ Les relations interraciales au Canada aujourd'hui ]

Race relations research in Canada today: a state of the art review [ Race relations research in Canada today ]


page Aujourd'hui | écran Aujourd'hui

Today page | Today screen


Armée d'aujourd'hui [ Armée de terre d'aujourd'hui ]

Army of Today
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je souhaiterais aujourd'hui rendre hommage à nos prédécesseurs qui se sont mis courageusement à la tâche après la seconde guerre mondiale et à ceux qui, plus tard, ont œuvré sans relâche pour que leurs propres pays participent à cette aventure commune.

Today I would also like to pay a tribute to our predecessors: to those who courageously started the work after the Second World War, and to those who, later on, worked relentlessly for their own countries to join this common adventure.


Je souhaiterais aujourd’hui soulever le cas d’Ebrahim Hamidi, âgé de 18 ans, qui risque l’exécution pour sodomie alors que son accusateur a reconnu avoir menti.

Today, I would like to raise the case of Ebrahim Hamidi, an 18-year-old facing execution for sodomy, even though his accuser has admitted to lying.


– (SL) Monsieur le Président, je souhaiterais aujourd’hui que nous prêtions attention et, en quelque sorte, que nous tenions compte de l’avertissement lancé au monde par 26 anciens hommes et femmes d’État européens au sujet du processus de paix au Moyen-Orient.

– (SL) Mr President, today, I would like us, here in this Chamber of the European Parliament, to pay attention to and, in a sense, heed the warning about the Middle Eastern peace process which 26 former top statesmen and women of the European Union have addressed to the global public.


Je souhaiterais, aujourdhui, parler du problème d’Eurostat.

I would like, today, to mention the problem of Eurostat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je souhaiterais aujourd’hui attirer l’attention de ce Parlement sur deux points.

Today, before this House, I should like to make two points.


Je souhaiterais aujourd'hui attirer votre attention sur les conclusions dans les trois domaines suivants:

Today I should like to draw your attention to the conclusions in three areas:


Je souhaiterais aujourd'hui parler avec vous du dernier avis scientifique rendu par le CIEM et de son incidence sur notre proposition de TAC et de quotas pour 2004 ainsi que sur les plans de reconstitution.

I would like to talk to you today about the latest ICES scientific report and the consequences for our TACs and quotas proposal for 2004 and our recovery plans.


C'est de cette inquiétude que sont nées les propositions de la Commission. C'est pourquoi, je souhaiterais aujourd'hui féliciter la Commission et sa vice-présidente, Mme de Palacio, parce que nous avons tous été les témoins privilégiés de l'opiniâtreté avec laquelle ces questions ont été traitées.

This concern led to the Commission’s proposals and I would therefore now like to congratulate the Commission and its Vice-President, Mrs de Palacio, since we have all witnessed the tenacity with which she has personally dealt with these issues.


Je souhaiterais aujourd'hui aborder essentiellement le projet majeur actuellement en cours en Europe, celui de l'élargissement.

Today I would like to deal in particular with the largest project currently underway in Europe - enlargement.


Pour encourager ce processus, je souhaiterais aujourd'hui évoquer devant vous deux sujets principaux.

To further that process I have essentially two points I want to make to you today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaiterais aujourd ->

Date index: 2024-06-06
w