Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souhaiter la bienvenue à tout le monde dans cette merveilleuse » (Français → Anglais) :

Le président (M. Maurizio Bevilacqua (Vaughan—King—Aurora, Lib.)): Je voudrais ouvrir la séance et souhaiter la bienvenue à tout le monde dans cette merveilleuse ville de Saskatoon.

The Chairman (Mr. Maurizio Bevilacqua (Vaughan—King—Aurora, Lib.)): I'd like to call the meeting to order and welcome everyone here this morning in wonderful Saskatoon.


Le président (M. Robert Bertrand (Pontiac—Gatineau—Labelle, Lib.)): C'est notre première rencontre de 1998 à Ottawa et j'aimerais commencer par souhaiter la bienvenue à tout le monde. J'espère que tout le monde est en forme pour cette nouvelle année.

The Chairman (Mr. Robert Bertrand (Pontiac—Gatineau—Labelle, Lib.)): This is our first meeting in Ottawa in 1998 and I would like to start by welcoming everybody and I hope that everybody is in good spirits for the new year.


Le président (M. Maurizio Bevilacqua (Vaughan—King—Aurora, Lib.)): Je déclare la séance ouverte et souhaite la bienvenue à tout le monde cet après-midi à cette table ronde d'éminents représentants du monde des affaires.

The Chair (Mr. Maurizio Bevilacqua (Vaughan—King—Aurora, Lib.)): I'd like to call the meeting to order and welcome everyone here this afternoon to this round table—as the order of the day says—of business leaders.


Le président : Tout d'abord, je tiens à souhaiter la bienvenue à tout le monde, à l'occasion de cette première journée de la série d'audiences publiques que nous tiendrons dans chaque province et territoire d'ici la fin du mois de juin.

The Chairman: First, let me say welcome to everybody as we begin the first day of our series of public hearings across the country that will see us visiting every province and territory between now and the end of June.


Le président : Tout d’abord, je tiens à souhaiter la bienvenue à tout le monde, à l’occasion de cette première journée de la série d’audiences publiques que nous tiendrons dans chaque province et territoire d’ici la fin du mois de juin.

The Chairman: First, let me say welcome to everybody as we begin the first day of our series of public hearings across the country that will see us visiting every province and territory between now and the end of June.


- (LT) J'aimerais souhaiter la bienvenue à tout le monde pour cette nouvelle saison, qui semble intéressante et intense comme toujours.

– (LT) I would like to welcome everyone to the new season, which seems interesting and intensive as always.


- (LT) J'aimerais souhaiter la bienvenue à tout le monde pour cette nouvelle saison, qui semble intéressante et intense comme toujours.

– (LT) I would like to welcome everyone to the new season, which seems interesting and intensive as always.


– (EN) Monsieur le Président, tout d’abord, permettez-moi de souhaiter la bienvenue à la Commissaire dans cette Assemblée pour sa première intervention, et de lui souhaiter bonne chance dans son mandat.

– Mr President, first of all let me welcome the Commissioner to the House in her first address to Parliament and wish her well during her term of office.


Je lui souhaite beaucoup de succès, après cette bienvenue de tout le Parlement, pour ses réunions au Parlement européen, ainsi qu’un très bon séjour à Strasbourg.

I wish them every success, following this welcome from the whole Parliament, in their meetings at the European Parliament, and a good stay in Strasbourg.


Je souhaite, si vous me le permettez, saisir cette opportunité pour souligner que ces préoccupations sont infondées et ce, pour deux raisons. Premièrement parce que - pour utiliser votre expression - personne n’essaye de mettre tout le monde dans le même sac. Au contraire, l’étude sur laquelle repose notre exercice d’évaluation distingue, comme je l’ai dit, cinq catégories professionnelles et 15 États membres afin d’éviter précisém ...[+++]

I would like, if I may, to take this opportunity to stress that such alarm is unfounded, for two reasons: firstly because – to use your expression – nobody is trying to lump everyone together; on the contrary, the study on which our evaluation exercise is based distinguishes, as I said, between five professional categories and 15 Member States, precisely in order to avoid lumping everyone together under the same umbrella.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaiter la bienvenue à tout le monde dans cette merveilleuse ->

Date index: 2021-12-19
w