Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souhaitent vraiment répondre " (Frans → Engels) :

Je ne peux pas vraiment répondre à votre question, mais je pense qu'il serait souhaitable, non pas particulièrement pour cette région ou pour les travailleurs de l'industrie de la construction navale d'une localité particulière, mais pour les travailleurs canadiens moyens, d'avoir un régime fiscal plus neutre, qui traite les diverses industries de façon plus équilibrée.

Although I can't answer your question, I would say it would be desirable, not particularly for that region or for people with skills in shipbuilding in a particular community, but on average for Canadian workers, if our tax system were more neutral, more even-handed, in the way it treats the various industries.


Si les députés de l'opposition souhaitent vraiment répondre aux souhaits des victimes, ils permettront au projet de loi de passer à l'étape suivante, puisque le Sénat l'a renvoyé à la Chambre sans amendement, pour ainsi abolir la disposition de la dernière chance dans le cas des futurs meurtriers.

If the opposition members are really interested in conforming to the wishes of victims, they will allow the bill to proceed as it came to the House from the Senate without any amendments and to abolish the faint hope clause for future murderers.


Si j'avais des souhaits à formuler, des souhaits qui ne soient pas des voeux, je dirais que je souhaite que notre organisation et les 150 familles qui en sont membres travaillent ensemble, parce qu'elles ont vraiment à coeur le bien-être des personnes, pour s'assurer d'avoir accès à des services qui soient diversifiés, adaptés et en nombre suffisant pour répondre aux besoins réels des familles et des enfants.

If I could wish for one thing, it would be that our organization and its 150 member families work together - because they truly have people's interests at heart - to ensure access to a diverse range of services geared to the real need of families and children.


47. souligne que s'il existe vraiment le souhait d'améliorer la méthodologie législative et d'établir des règles pratiques qui, pour les autorités compétentes, les entreprises et les citoyens, seront faciles à appliquer, il est impératif d'élargir l'interaction entre la Commission et ses organes et la société civile afin de répondre à ses demandes et de prendre en compte les décisions et les avis des régions, des municipalités, des industries concernées et des associations afférentes; souligne également que les coûts à court terme de ...[+++]

47. Points out that if there genuinely is a wish to improve legislative methodology and to produce practicable rules that will be easy for the competent authorities, enterprises and citizens to apply, it is imperative to widen interaction between Community institutions and bodies and civil society so as to respond to their queries and to take into account the decisions and opinion of the regions, town halls, affected industries and related associations; stresses also that short-term costs for transformation of existing ...[+++]


47. souligne que s'il existe vraiment le souhait d'améliorer la méthodologie législative et d'établir des règles pratiques qui, pour les autorités compétentes, les entreprises et les citoyens, seront faciles à appliquer, il est impératif d'élargir l'interaction entre la Commission et ses organes et la société civile afin de répondre à ses demandes et de prendre en compte les décisions et les avis des régions, des municipalités, des industries concernées et des associations afférentes; souligne également que les coûts à court terme de ...[+++]

47. Points out that if there genuinely is a wish to improve legislative methodology and to produce practicable rules that will be easy for the competent authorities, enterprises and citizens to apply, it is imperative to widen interaction between Community institutions and bodies and civil society so as to respond to their queries and to take into account the decisions and opinion of the regions, town halls, affected industries and related associations; stresses also that short-term costs for transformation of existing ...[+++]


49. souligne que s'il existe vraiment le souhait d'améliorer la méthodologie législative et d'établir des règles pratiques qui, pour les autorités compétentes, les entreprises et les citoyens, seront faciles à appliquer, il est impératif d'élargir l'interaction entre la Commission et ses organes et la société civile afin de répondre à ses demandes et de prendre en compte les décisions et les avis des régions, des municipalités, des industries concernées et des associations afférentes; souligne également que le coût réel et la nécessi ...[+++]

49. Points out that if there trully is a wish to improve legislative methodology and to produce practicable rules that will be easy for the competent authorities, enterprises and citizens to apply, it is imperative to widen interaction between Community institutions and bodies and civil society so as to respond to their queries and to take into account the decisions and opinion of the regions, town halls, affected industries and related associations; stresses also that the real costs and need for transformation of ...[+++]


Nous voulons répondre à ce souhait et nous avons vraiment bien travaillé à cette fin, de concert avec la présidence allemande.

We want to satisfy that wish and we worked together really well with the German Presidency.


La famille a toujours sous-tendu la présence d’un père et d’une mère, d’un homme et d’une femme, et je ne pense pas que l’Union européenne, en promouvant des campagnes contre une discrimination hypothétique, peut s’arroger le droit de passer outre aux gouvernements nationaux uniquement pour répondre aux souhaits de certains groupes de pression qui ne le méritent pas vraiment.

The family has always meant a father and a mother, a man and a woman, and I do not believe that the European Union, by promoting campaigns against hypothetical discrimination, can give itself the right to ride roughshod over national governments just to endorse the wishes of certain not exactly worthy lobbying groups.


Je ne souhaite vraiment pas répondre à des questions d'ordre médical.

I really don't want to answer medical questions.


Malheureusement, ce projet de loi est loin de répondre aux souhaits du premier ministre, en supposant qu'il veut vraiment en finir avec la corruption et le gaspillage au sein du gouvernement.

Unfortunately, this legislation does little to effect the Prime Minister's wishes, assuming that he is sincere in addressing government corruption and waste.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaitent vraiment répondre ->

Date index: 2023-10-07
w