Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2000a2000 Je peux faire une différence
Fais du mieux que tu peux
Je peux voter!
Je peux voter! Un guide simple sur le vote au Canada
Plaide devant les tribunaux
Vraiment primaire

Vertaling van "peux pas vraiment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Je peux voter! Un guide simple sur le vote au Canada [ Je peux voter! ]

I Can Vote! A User-Friendly Guide to Voting in Canada [ I Can Vote! ]




Fais du mieux que tu peux

Being the best that you can be


2000a2000 : Je peux faire une différence

2000a2000: I Can Make a Difference


plaide devant les tribunaux | n'a pas vraiment de clients, est appelé par les barristers avocat

barrister (GB)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce retard est regrettable mais c'est la situation et je ne peux pas vraiment la commenter, sauf pour dire que c'est le Bureau qui doit analyser les causes de l'accident et qui doit formuler ensuite des recommandations, le cas échéant.

It's unfortunate, but that delay is there and I can't really comment on it, except to say that they're the ones who have to come forward with an analysis of what went wrong and they're the ones who would then make any recommendations.


Je ne peux pas vraiment répondre à cette question, je ne peux parler que de la ville où je vis, à Moncton, au Nouveau-Brunswick.

I can't really speak to that; I can only speak to the city I live in, which is Moncton, New Brunswick.


Je ne peux pas vraiment vous dire quels obstacles ont pu apparaître ou peuvent apparaître, mais je peux vous donner l’idée que je me suis faite de la politique de l’UE et des responsabilités du Conseil dans ce domaine.

I cannot tell you specifically what obstacles may have arisen or may arise, though I can give you an idea, as I have, of what the EU’s policy and the Council’s responsibilities in this field have been.


Monsieur le Président, j'ai écouté avec grand intérêt mon collègue, pour qui j'ai beaucoup de respect, parler de sa liste de souhaits pour le budget de 2008, mais je ne peux pas vraiment croire qu'il comprend que bon nombre des problèmes qu'il a mentionnés sont apparus sous l'ancien gouvernement libéral.

Mr. Speaker, I listened with great interest to my colleague, who I respect a great deal, talk about his wish list for budget 2008, but I cannot really believe that he understands that many of the problems he has been talking about were caused under the previous Liberal administration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne peux pas vraiment dire la même chose des commissaires. À cet égard, les agences constituent un changement agréable.

I really cannot say the same of the Members of the Commission, and the agencies make a refreshing change in this respect.


Je ne peux pas vraiment la comparer à Colleen Jones, car Mabel a remporté son championnat avant qu'il y ait des championnats mondiaux.

I cannot quite compare her to Colleen Jones, because Mabel won her championship in the days before the Worlds.


Si vous posez la question de la vaccination sans préciser exactement ce à quoi vous pensez, je ne peux pas vraiment approuver ou désapprouver.

If you ask the question in relation to vaccination without identifying exactly what you have in mind, I cannot really agree or disagree.


Si je jette un œil sur mes deux ans de mandat de commissaire en charge du budget et sur deux années de délibérations budgétaires avec le Parlement européen et le Conseil, je peux vraiment constater que les trois institutions sont parvenues, ensemble, à répondre de manière satisfaisante aux exigences qui ont été posées au budget européen et j'ai bon espoir que nous y parviendrons à nouveau pour l'exercice 2002.

Looking back over two years as Budget Commissioner and on two years of Budget discussions with Parliament and the Council, I can truly say that the European Parliament, the Council and the Commission have together managed to meet well the demands made on the European Budget, and I am very optimistic that we will achieve this again for 2002.


Après d'intenses discussions avec les différentes institutions et nos collègues, que je veux vraiment remercier pour leur collaboration aussi bonne qu'amicale, je peux vous présenter un projet de budget qui répond à ces trois lignes directrices.

Following in-depth discussions with the relevant institutions and the honourable Members, whom I would like to thank most sincerely for their excellent and friendly cooperation, I am able to put before you today a draft budget that fully accords with these three guidelines.


M. Laplante : Je ne peux pas vraiment répondre à votre question, parce qu'à ce moment là, je n'étais pas vraiment au courant de ce dossier à Tourisme Canada.

Mr. Laplante: It would be very difficult for me to answer because at that time I was not exposed to that at Tourism Canada.




Anderen hebben gezocht naar : je peux voter     plaide devant les tribunaux     vraiment primaire     peux pas vraiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peux pas vraiment ->

Date index: 2022-01-24
w