Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souhaitent que notre comité prenne " (Frans → Engels) :

Dans ce contexte, monsieur le président, je me demande quelles discussions ont actuellement cours au comité chargé de se pencher sur la réforme parlementaire, mais je crois qu'il est temps que notre comité prenne l'initiative de faire en sorte que le Règlement de la Chambre prévoit une disposition décrivant un processus que, selon moi, tout le monde a jugé extrêmement utile et respectueux de notre temps à la Chambre, à savoir le processus des votes appliqués et des votes de parti par le truchement des whips.

In that context, Mr. Chair, I don't know what discussions are taking place now at the reforming committee meetings, but I think it's time for this committee to take the initiative to incorporate in the standing orders a process that I think everybody has found extremely helpful and respectful of our time in the House. That's the process of applied votes and whips voting.


Je souhaite que ce comité prenne note de cette opposition afin qu'il ne soit pas tenté de revenir sur cette proposition.

I would like for the committee to take note of this opposition so that it is not tempted to reconsider this proposal.


Avant d’adopter toute décision, je crois qu’il serait souhaitable que notre Assemblée prenne l’initiative d’une conférence stratégique européenne associant les institutions européennes, les États, les syndicats d’auteurs, les bibliothèques, voire les opérateurs de télécommunications publiques, pour élaborer un modèle européen public de numérisation respectant les auteurs, les œuvres, et permettant leur accès au plus grand nombre.

Before making any decisions, I think that Parliament should initiate a European strategic conference bringing together the European institutions, the Member States, authors’ unions, libraries and even public telecommunications operators, to create a European public digitisation model that respects authors and their works and which makes them accessible to as many people as possible.


Je ne connais pas vraiment le but de leur demande, mais j'imagine qu'ils souhaitent que notre comité prenne conscience du lien qui existe entre leur travail et Kyoto, dans le cas de l'ACTU, et pour ce qui est de la Commission des pêcheries des Grands Lacs, je crois qu'il s'agit de leur travail dans le domaine de la protection de l'habitat et de la ressource.

I don't know exactly what is the purpose of their request, but I imagine they would want to make this committee aware of the link between their work and Kyoto, in the case of CUTA, and for the Great Lakes Fishery Commission their work in habitat protection and protection of the resource.


Relais-femmes souhaite que le comité prenne la mesure de l'impact du financement par projet sur la mission des groupes, la qualité de leur travail et les travailleuses.

Relais-femmes would like the committee to assess the impact of project funding on the missions of groups, the quality of their work and on workers.


L'hon. Pierre Pettigrew: C'est absolument l'engagement que je souhaite que notre gouvernement prenne dans le cadre d'un plan de santé où nous nous engagerions d'une manière solide.

Hon. Pierre Pettigrew: Just a minute, I'm getting to that.


Je souhaite que notre Assemblée en prenne acte et prenne des initiatives fortes à cet égard.

I want our Assembly to note that and take strong initiatives in this regard.


Je souhaite donc que la Commission prenne toute la mesure de cette résolution et qu’elle redonne à la prévention des feux de forêt et à la réalisation d’aménagements préventifs la place qu’elle doit avoir dans notre budget.

I therefore hope that the Commission will take full account of this resolution and that it will give back the prevention of forest fires and the creation of preventive systems the place they deserve within our budget.


Je souhaite que le Conseil prenne également des initiatives au niveau international avec le Parlement européen, parce que ces questions revêtent une importance primordiale pour notre avenir.

I do wish, however, that the Council would also take joint initiatives with the European Parliament on the international stage, because these issues are of the utmost importance to our future.


Ainsi donc, les débats qui ont lieu aujourd’hui se focalisent sur deux grands sujets : premièrement , la comitologie, débat éternel au sein de notre Assemblée, mais notre Parlement a souhaité mettre en œuvre des politiques se soldant plutôt par des comités de gestion, des comités de consultation qui donnent à la Commission une certaine souplesse et qui ne donnent pas trop au Conseil la capacité de bloquer et de faire prévaloir, je dirais, la philosophie intergouvernemental ...[+++]

And so the debates taking place today focus on two major issues: firstly, comitology, an ongoing debate within this House, but Parliament wished to implement policies settled rather by management committees or advisory committees which give the Commission some flexibility and which do not give the Council too much scope to obstruct and have their intergovernmental philosophy prevail over the Community philosophy which we are here to stand up for within the European Parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaitent que notre comité prenne ->

Date index: 2023-05-02
w