Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souhaite à présent vous décrire certains " (Frans → Engels) :

Question 4 : Dans l'hypothèse de l'adoption d'un instrument communautaire "Rome I", vous semble-t-il souhaitable d'introduire une clause de nature générale garantissant l'application d'un standard minimum communautaire lorsque tous les éléments du contrat, voire certains éléments particulièrement significatifs, sont localisés dans la Communauté ?

Question 4: Do you think a possible future instrument should contain a general clause guaranteeing the application of a Community minimum standard when all elements, or at least certain highly significant elements, of the contract are located within the Community?


Tout pays de l’UE qui souhaite refuser l’autorisation de certaines denrées alimentaires et d’aliments pour animaux génétiquement modifiés devra fournir la justification liée au cas concerné, compte tenu de l’OGM en question, de la nature de la mesure (par exemple, une interdiction ou une restriction), et des circonstances particulières présentes au niveau national ou régional qui constituent les motifs de ce refus.

Any EU country that wishes to opt out of authorising a particular GM food or feed would need to provide justification for that specific case, taking into account the GMO in question, the type of measure (e.g. a prohibition or restriction), and the specific circumstances present at national or regional level that constitute the grounds for such an opt-out.


Mme Dodds: Permettez-moi de vous décrire certains des défis de santé publique du système canadien, puis je demanderai à un de mes collègues de vous parler de l'évolution de certaines des normes de l'Office international des épizooties.

Dr. Dodds: I will describe some public health challenges within the system in Canada and then I will look to a colleague to discuss some of the Office International des Epizooties, OIE, standards and their next evolution.


Avant de décrire certains des problèmes qui se sont posés durant le processus d'inscription et d'expliquer les objectifs du présent projet de loi, j'aimerais consacrer quelques minutes à décrire une partie du contexte historique qui a mené à la création de la Première Nation micmaque Qalipu et à l'élaboration du projet de loi qui est devant la Chambre.

Before I outline some of the issues that arose during the enrolment process and explain this bill’s objectives, I want to take a moment to describe a bit of the history that led to the creation of the Qalipu Mi’kmaq First Nation and to the development of the bill we have before us today.


Je voudrais aborder avec vous aujourd'hui certaines de ces questions, présenter certains faits et chiffres témoignant des déséquilibres qui existent actuellement dans le système de pensions et décrire certaines des injustices du système auquel nous croyons important de remédier afin de rétablir l'équité pour tous les Canadiens.

I'd like to address some of those issues for you today, to go through some of the facts and figures that represent the imbalances that exist in the pension system today, and to outline some of the unfairness in the system that we feel is important to address and bring back to a level of fairness for all Canadians.


Telle est la réflexion qui fonde le plan financier que je vous présente aujourd'hui et dont je souhaite à présent vous décrire certains éléments saillants.

This is the idea underlying the financial plan I put before you today. Now let me explain some of the key points.


Afin d'assurer des conditions uniformes de mise en œuvre de certains articles du présent règlement et de décrire les principales catégories de données susceptibles d'être échangées par les États membres en vertu du présent règlement, il convient de conférer des compétences d'exécution à la Commission.

In order to ensure uniform conditions for the implementation of certain Articles of this Regulation, and to describe the main categories of data that can be exchanged by Member States under this Regulation, implementing powers should be conferred on the Commission.


Je souhaiterais à présent vous décrire brièvement la composition du nouveau collège et la répartition des compétences entre ses membres.

I should now like to go on to give you a brief presentation of the composition and allocation of responsibilities of the new Court.


Dans le présent livre vert, la Commission a tenté de décrire les principaux enjeux et a proposé un certain nombre d’options qui pourraient composer un cadre communautaire commun.

In this Green Paper, the Commission has tried to outline the main issues at stake and has put forward a number of different options which could be part of a common EU framework.


* Dans les réponses, veuillez insister sur les aspects réglementaires et prudentiels pour lesquels il vous paraît souhaitable que le pays d'accueil conserve certaines compétences à titre transitoire.

* Respondents are invited to comment on regulatory and supervisory issues which call for residual host country role on a transitional basis.


w