Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ISAAC vous souhaite la bienvenue
Vous souhaitant la bonne réception

Traduction de «vous paraît souhaitable » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


vous souhaitant la bonne réception

Hoping that everything is in order ...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Astley a fait allusion aux recommandations du comité concernant les modifications des dispositions de la Loi sur les corporations commerciales canadiennes concernant la régie interne et, plus particulièrement, la composition du conseil d'administration qui vous paraît souhaitable.

Mr. Astley referred to the recommendations of this committee with respect to governance changes under the Canada Business Corporations Act and, specifically, the composition of the board which you would favour.


Étant donné ce qu'a déclaré M. Duncan au début de la séance, et je souscris à ce qu'il a dit, je propose—et vous allez peut-être penser qu'il s'agit là d'une mesure assez radicale, étant donné que nous aurions souhaité ne pas avoir à recommencer trop souvent ces grandes rencontres constitutionnelles—et puisque nous allons peut-être nous retrouver dans ce genre de situation, que l'on évite, car ça me paraît inapproprié—et je dirais même que c'est inconstitutionnel—de se mettre à établir des règles et à fixer des précédents concernant l ...[+++]

Given the point Mr. Duncan made at the beginning, and which I endorse, my suggestion—and you may think it's a pretty radical one, because we hoped we wouldn't have too many of these constitutional big meetings again—is that we may be heading into a lot of these situations. I think it would be unwise—and I would even argue that it's unconstitutional—to start making up rules and establishing precedents about the proper procedure for amending aboriginal treaty rights that are constitutionalized without consultation with representatives of the aboriginal peoples of Canada.


* Dans les réponses, veuillez insister sur les aspects réglementaires et prudentiels pour lesquels il vous paraît souhaitable que le pays d'accueil conserve certaines compétences à titre transitoire.

* Respondents are invited to comment on regulatory and supervisory issues which call for residual host country role on a transitional basis.


* Dans les réponses, veuillez insister sur les aspects réglementaires et prudentiels pour lesquels il vous paraît souhaitable que le pays d'accueil conserve certaines compétences à titre transitoire.

* Respondents are invited to comment on regulatory and supervisory issues which call for residual host country role on a transitional basis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[Traduction] La présidente: Vu que la cloche sonne et que nous devons partir voter, je vais demander à M. Rivard s'il pourrait coucher par écrit la première partie du paragraphe 18(3), tel qu'il la souhaite, avec «la communication n'est pas faite à la femme ayant recours à une technique de procréation», ou quelque chose du même effet, et faire dactylographier ce texte, peut-être dans un bureau voisin, avec le libellé qui vous paraît le meilleur.

[English] The Chair: Because the bells are ringing and we should get over there, I'm going to ask Mr. Rivard to see if he can get the first part of subclause 18(3) written the way he wants it, which is “shall not be disclosed to the woman undergoing the procedures”, or something to that effect, as you suggested, and get this re-typed by somebody, maybe in a close office, to be worded the way you think is the most legitimate.


Enfin, je souhaite vous livrer une réflexion qui me paraît essentielle à la suite du rapport d'Helsinki.

Lastly, I should like to put to you something which I feel essential in the wake of the Helsinki report.


Mme McLellan: Si vous avez un exemple à me donner ce matin d'un domaine dans lequel un procureur général, provincial ou fédéral, exercerait ses pouvoirs et pour lequel la surveillance du Parlement vous paraît souhaitable, je serais prête à en discuter.

Ms McLellan: If you have an example for me this morning in terms of an area where an attorney general, be it provincial or federal, would be exercising his or her power where you think oversight might be appropriate, I would be willing to engage in that specific discussion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous paraît souhaitable ->

Date index: 2023-03-20
w