Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souhaite véritablement vous poser " (Frans → Engels) :

Si vous examinez le rapport, monsieur, nous disons que le Conseil du Trésor n'a pas fixé de lignes directrices ni d'objectifs au sujet de ce qu'il souhaite véritablement obtenir de la concurrence.

If you look at the report, sir, we say Treasury Board has not set out any guidelines or any goals for what it really wants out of competition.


Il y a deux points que vous n’avez pas soulevés mais qui me paraissent néanmoins importants: l’encouragement de l’esprit d’entreprise et l’augmentation des investissements en RD. Mais la question que je souhaite véritablement vous poser est la suivante: à ce jour, nous nous sommes toujours basés sur la méthode ouverte de coordination. Or, cet outil est vraiment trop faible et ne nous a pas permis d’atteindre les objectifs de l’agenda de Lisbonne.

Two points which I feel are important but which you did not raise in your answer were: first of all, the encouraging of entrepreneurship: and, secondly, increased spending in RD. But the real question which I want to ask you related to the fact that up to now, we have relied on the open method of coordination, which was really quite a weak instrument and did not work well in trying to achieve the objectives of the Lisbon Agenda.


Si nous vous demandons d'abréger un peu vos exposés, c'est que les députés souhaitent vous poser des questions.

The reason we want to keep the presentations a little tighter is we want questions from the members.


Je souhaite par conséquent poser la question suivante à la Commission: qu’entendez-vous faire, vous et vos collègues, pour rétablir la valeur de l’alimentation?

I would therefore like to ask the Commission: what do you and your colleagues intend to do to restore the value of food?


Si vous présentez une motion, je devrai naturellement l'accepter, mais je pense que d'autres collègues souhaitent peut-être poser des questions. En outre, il y a la présence du greffier.

Of course, if you put a motion, I will have to accept it, but I think there are other colleagues who might ask questions, and additionally, there's the clerk here.


Il y aura une majorité de parlementaires, je le souhaite, qui, avec beaucoup de fierté, de dignité et d'ouverture, vont poser un des gestes les plus nobles qu'on puisse faire en démocratie, soit celui de faire avancer les droits de la personne et de dire clairement à tous les homosexuels de ce pays, où qu'ils soient, où qu'ils aient les pieds, quel que soit leur âge et quelle que soit leur instruction: « Vous êtes des vrais citoyens et vous avez le droit à l'amour» (1355) Mme Françoise Boivin (Gatineau, Lib.): Monsieur le Président, j ...[+++]

With great pride, dignity and open-mindedness, a majority of parliamentarians, I hope, will make one of the most noble gestures that can be made in a democracy, namely furthering human rights and saying clearly to all the homosexuals in this country, wherever they may be, whatever their age, and whatever education they may have, “You are real citizens and you have a right to love” (1355) Ms. Françoise Boivin (Gatineau, Lib.): Mr. Speaker, I thank the member for Hochelaga for his very impassioned speech, as always.


Je souhaite juste vous poser la question suivante : formulerez-vous votre propre recommandation au Conseil quant à l'intégration des pays candidats au cours du mois d'octobre ?

I merely wished to ask you this: will you be making your own recommendation to the Council on the integration of the candidate countries during October.


- Je dois vous signaler que d'autres députés souhaitent poser une question complémentaire mais je ne peux accéder à cette requête que pour deux autres députés et ce dans l'ordre des demandes de parole. La parole est à M. Tannock, puis à M. Fatuzzo.

– I have to tell you that several Members have requested to ask supplementary questions, but I can only give the floor to two more Members in the order in which they asked to speak. I will now give the floor to Mr Tannock, then to Mr Fatuzzo.


La deuxième question que je souhaite vous poser est de savoir si vous disposez d'éléments plus récents sur l'encéphalopathie spongiforme.

The second question I wish to ask you is if you have any news on spongiform encephalopathy.


6. Conclusion La Commission souhaite recueillir votre opinion sur tous les points évoqués, ainsi que sur les nombreuses autres questions que vous devez certainement vous poser.

6. Conclusion The Commission wants your views on these questions, and on the many others which I am sure are in your minds.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaite véritablement vous poser ->

Date index: 2025-03-13
w