Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vous avez deviné juste

Vertaling van "juste vous poser " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
vous avez deviné juste

you have hit the nail on the head
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le président : Vous venez tout juste de poser une question que nous aurions dû vous poser : que veulent les investisseurs?

The Chair: You just asked a question one of us should have asked: What do investors want?


Monsieur MacDonald, je vais juste vous poser deux ou trois questions, et je crois qu'ensuite M. Kerr aimerait en poser une, et je reprendrai peut-être la parole après.

Mr. MacDonald, I will just pose a couple of questions, and then I think Mr. Kerr would like to ask one and maybe I'll take it back after that.


M. Réginald Bélair: C'est que Joe vient tout juste de poser la question que j'avais à l'esprit, mais je tiens quand même à répéter qu'il est extrêmement important que nous présentions un front uni, car, comme vous vous en rappellerez sans doute—et il n'y a pas lieu de se le cacher—, la dernière fois, il y a quatre ans, la Colombie-Britannique avait déjà négocié son propre accord, ce qui a vraiment miné le processus et n'a nullement servi les intérêts de notre pays, du Canada tout entier.

Mr. Réginald Bélair: Well, Joe has just asked my question actually, but I want to reiterate that it is most important that we do have a united front, because as you'll recall—and there's no point in hiding it—the last time around, four years ago, B.C. had already negotiated its own deal, and it really undermined the process and didn't serve the country, Canada-wide, at all.


Je voudrais juste vous poser une question supplémentaire: d’après les contacts que vous avez, je présume, avec d’autres pays du monde depuis Copenhague, quel est votre degré de confiance quant à la conclusion d’un accord sur des objectifs contraignants?

I would just ask a supplementary question: from the contacts I presume you have with other countries around the world, arising out of Copenhagen, how confident would you be of getting agreement on binding targets?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quant à tous ceux qui critiquent la déclaration de Berlin, je voudrais juste leur poser cette question: que se passerait-il, selon vous, si cette déclaration n’existait pas?

The situation in which we find ourselves today is one such, and, of all those who criticise the Berlin Declaration, I would ask just what they think would happen if it had not been made.


Je voudrais juste vous poser une question sur le programme de la présidence autrichienne pour le renforcement de la politique de voisinage, en particulier envers l’Ukraine.

I would just like to ask you about the Austrian Presidency's programme for strengthening the neighbourhood policy, particularly with regard to Ukraine.


Je souhaite juste vous poser la question suivante : formulerez-vous votre propre recommandation au Conseil quant à l'intégration des pays candidats au cours du mois d'octobre ?

I merely wished to ask you this: will you be making your own recommendation to the Council on the integration of the candidate countries during October.


Je voulais juste vous poser une question non juridique et institutionnelle : si nous regardons, par exemple, la décision qui a été prise de soumettre les conclusions de l'Uruguay Rond au Parlement pour avis conforme, il y avait certaines questions juridiques concernant les implications institutionnelles et budgétaires de l'accord. Mais la décision a principalement constitué une reconnaissance politique qu'il s'agissait d'un accord d'une telle importance que les limites strictes de ce qui était alors l'article 113 pouvaient pour ainsi dire être franchies, permettant ainsi que cet accord soit soumis à l'avis conforme du Parlement.

I just want to ask you a non-legal and institutional question: if we look, for instance, at the decision which was taken to submit the Uruguay Round conclusions to the assent of this Parliament, there were some legal questions relating to the institutional and budgetary implications of the Agreement, but the decision was fundamentally a political recognition that this was an agreement of such importance that the strict boundaries of what was then Article 113 could, so to speak, be overstepped, thus allowing the Agreement to be submitted to Parliament's assent.


Le sénateur Carstairs: Il n'est peut-être pas juste de poser une telle question à un fonctionnaire, mais je vais vous la poser quand même, et vous y répondrez si vous pouvez.

Senator Carstairs: Perhaps this is not a fair question to ask a bureaucrat, but I am going to put it to you and answer it if you can.


J'aimerais juste vous poser une question à ce propos: un des objectifs de cette initiative est de s'assurer que toutes les activités, tout ce qu'approuve le Conseil du Trésor, sont examinées et analysées du point de vue rural, pour s'assurer que.il s'agit juste d'envisager les initiatives et leur impact de notre point de vue à nous, qui vivons dans les régions rurales du Canada.

I'd just like to ask in that respect: one of the items of the rural initiative is the rural lens, where, in every element, everything approved by Treasury Board should also be reviewed by the rural lens and analysed by the rural lens to ensure that.just to take a look at it from our perspective in rural Canada as to the effect of that initiative.




Anderen hebben gezocht naar : vous avez deviné juste     juste vous poser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juste vous poser ->

Date index: 2022-04-02
w