Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souhaite que cet accord soit reconduit puisqu » (Français → Anglais) :

12. souhaite qu'un accord soit trouvé rapidement sur la corrélation entre la procédure d'essai harmonisée au niveau mondial pour les voitures particulières et les véhicules utilitaires légers et les objectifs d'émissions moyennes de CO2, en ce qui concerne le parc automobile, en respectant le principe de la rigueur comparable, sans toutefois englober les pratiques déloyales de l'actuelle procédure d'essai, afin de ne pas hypothéquer la réalisation de l'objectif de limitation des émissions de CO2 fixé pour 2021;

12. Calls for a swift agreement on the WLTP correlation for the fleet average CO2 emission targets with respect to the principle of comparable stringency but without crediting the unfair flexibilities of the current test procedure in order not to weaken the 2021 target;


L'hon. David Anderson (ministre de l'Environnement, Lib.): Monsieur le Président, je puis dire au député que j'ai écrit il y a quelque temps au ministre ontarien de l'Environnement pour lui proposer que l'accord soit reconduit pour quelques années encore.

Hon. David Anderson (Minister of the Environment, Lib.): Mr. Speaker, I can inform the hon. member that I wrote sometime ago to the Ontario minister for the environment proposing that the agreement be continued and re-established for another period of years.


En fait, s'il y avait un tel mécanisme, nous serions mieux informer pour savoir si on veut que la mesure expire ou qu'elle soit reconduite, puisque nous aurions de l'information sur la façon dont la loi a été appliquée.

In fact, we'd be better informed about whether or not you wanted the sun to actually set or whether you wanted the law to be reaffirmed if you had some kind of oversight and review, because you'd have some information on how the law was being applied.


M. Peter Showler: De nombreux membres de la Commission estiment qu'ils sont effectivement soumis à un stress, mais la plupart souhaitent que leur mandat soit reconduit.

Mr. Peter Showler: A lot of members certainly feel that there is stress, but most want to be reappointed.


Je ne pense pas que les membres du comité souhaitent qu'un amendement soit apporté puisqu'il faudrait alors, bien entendu, que le projet de loi soit renvoyé devant la Chambre des communes.

I do not think the members want an amendment, because, of course, then the bill would have to go back to the House of Commons.


131. souhaite qu'un accord soit conclu avec le Liechtenstein pour lutter contre la criminalité transfrontalière;

131. Wishes to see an arrangement with Liechtenstein to fight cross-border crime;


Il importe que cet accord soit adopté puisque la Croatie est l’une des principales zones de transit pour les trafics de drogues à destination de l’Union. Il est donc crucial que ce pays soit impliqué dans les travaux de l’OEDT dès que possible, sachant surtout que l’adhésion de la Croatie à l’Union européenne est envisagée pour la fin de 2012 ou le début de 2013.

It is important that this agreement be adopted, as Croatia is one of the main transit routes through which illicit drugs are smuggled into the EU, so it is vital that this country be involved in the EMCDDA’s work as soon as possible, particularly bearing in mind that Croatia’s accession to the EU is envisaged for the end of 2012 or beginning of 2013.


Malgré ces faibles taux d'utilisation, votre rapporteur souhaite que cet accord soit reconduit puisqu'il s'inscrit dans un réseau d'accords permettant aux bateaux de l'UE d'évoluer avec souplesse tout en chassant des ressources halieutiques extrêmement migratoires.

In spite of the low utilisation rates, your rapporteur wants this agreement to continue because it also forms part of a network of agreements which allows the EU vessels to move flexibly while chasing highly migratory stocks.


Le Parlement a d'ores et déjà apporté pleinement son soutien à un accord de libre échange avec la Corée, tout en exprimant le souhait que cet accord soit ambitieux, de qualité, et qu'il aille au-delà de la réduction des droits de douane.

The Parliament has already given broad support to a free trade agreement with Korea whilst calling for such an agreement to be ambitious, high quality and going well beyond tariff reductions.


Je souhaite donc qu'il soit remplacé puisque cela n'a aucun bon sens qu'on laisse crever les producteurs agricoles de cette façon sous prétexte qu'il doive rester assis là.

My wish is that he be replaced, because it makes no sense to let farm producers struggle this way, under the pretext that he has to stay put.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaite que cet accord soit reconduit puisqu ->

Date index: 2022-08-31
w