Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souhaite devenir partenaire " (Frans → Engels) :

1. Un organisme souhaitant devenir partenaire d’EURES adresse sa candidature à son bureau national de coordination, qui peut le désigner conformément à l’article 3, point b), à la condition que ledit organisme s’engage, sous la supervision du bureau national de coordination, à coopérer aux niveaux régional, national et européen au sein du réseau EURES et à fournir au minimum tous les services universels visés à l’article 7.

1. An organisation wishing to become a EURES Partner shall apply to its National Coordination Office, which may designate it in accordance with Article 3(b), provided that it undertakes to, under the supervision of the National Coordination office, cooperate at regional, national and European levels within the EURES network and to provide at least all universal services as referred to in Article 7.


1. Tout État ou organisation intergouvernementale intéressé(e) par l'adhésion en qualité de membre ou d'observateur, ou toute institution souhaitant devenir partenaire de coopération, doit adresser une demande à cet égard par écrit à l'ERIC DARIAH.

1. Any State or intergovernmental organisation interested in becoming a Member, Observer, or any institution interested in becoming a Cooperating Partner, shall apply in writing to DARIAH ERIC.


1. Tout État ou organisation intergouvernementale intéressé(e) par l'adhésion en qualité de membre ou d'observateur, ou toute institution souhaitant devenir partenaire de coopération, doit adresser une demande à cet égard par écrit à l'ERIC DARIAH.

1. Any State or intergovernmental organisation interested in becoming a Member, Observer, or any institution interested in becoming a Cooperating Partner, shall apply in writing to DARIAH ERIC.


1. Un organisme souhaitant devenir partenaire d’EURES adresse sa candidature à son bureau national de coordination, qui peut le désigner conformément à l’article 3, point b), à la condition que ledit organisme s’engage, sous la supervision du bureau national de coordination, à coopérer aux niveaux régional, national et européen au sein du réseau EURES et à fournir au minimum tous les services universels visés à l’article 7.

1. An organisation wishing to become a EURES Partner shall apply to its National Coordination Office, which may designate it in accordance with Article 3(b), provided that it undertakes to, under the supervision of the National Coordination office, cooperate at regional, national and European levels within the EURES network and to provide at least all universal services as referred to in Article 7.


Si elle souhaite devenir partenaire de l’Union européenne cinquante ans après avoir obtenu son indépendance vis-à-vis de l’ancienne puissance coloniale belge, et si elle veut être membre à part entière de la communauté internationale, elle doit participer activement à la prévention des crimes horribles commis ces dernières semaines. Elle doit protéger les droits de l’homme et l’état de droit sur l’ensemble de son territoire.

If it wants to be a partner of the European Union fifty years after winning independence from the former Belgian colonial power, and to be a fully fledged member of the international community, it must be actively committed to the prevention of the appalling crimes committed there in recent weeks; it must maintain human rights and provide for the rule of law on the entire territory of the Democratic Republic of the Congo.


C’est la raison pour laquelle nous exigeons la libération immédiate de Liu Xiaobao et d’autres défenseurs des droits de l’homme et nous prions la Chine en particulier, si elle souhaite devenir un partenaire reconnu au sein de la communauté internationale, de mettre un terme à ses mesures de censure et à ses méthodes de surveillance convulsives.

For this reason, we demand the immediate release of Liu Xiaobo and other human rights defenders and we call on China in particular – if it wishes to be a recognised partner in the international community – to put an end to its hysterical censorship measures and monitoring methods.


28. insiste pour que l'on affecte aux actions extérieures des ressources financières suffisantes pour que l'Union européenne puisse devenir un véritable "partenaire mondial" sur la scène internationale et ait les moyens de ses ambitions politiques et de ses engagements internationaux; souligne qu'il ne souhaite pas que se perpétue la pression constante à laquelle la rubrique 4 a été soumise dans le cadre des perspectives financières en vigueur, et attire l'attention sur la nécessité d'assurer un haut degré de flexibilité et une marge ...[+++]

28. Insists on a level of funding for external actions sufficient to enable the EU to become a real "global partner" in the world and to provide it with the means for its political ambitions and its international commitments; stresses its unwillingness to perpetuate a situation of constant pressure under Heading 4 as occurred under the current Financial Perspective and points particularly to the need for a high level of flexibility and sufficient margin to allow for unforeseen events; points out the need to provide sufficient fundin ...[+++]


Si l’UE souhaite favoriser la confiance du public dans l’intégration, elle doit présenter un front uni et devenir un partenaire solide de l’OMC, au même titre que le Japon, la Chine et les États-Unis.

If the EU wishes to boost public confidence in integration, it must form a united front and become a strong partner for the WTO, on a par with Japan, China and the USA.


14. considère qu'il est essentiel de cimenter et d'étendre la traditionnelle coopération avec les États-Unis dans un secteur qui se prête - de par ses caractéristiques - à la coopération scientifique internationale et invite vivement la Commission à préciser quel rôle elle souhaite attribuer à la station spatiale internationale (ISS), en tenant compte de la nouvelle stratégie spatiale que les États-Unis sont en train de développer; estime, en ce qui concerne la coopération avec la Russie, que l'Europe doit s'engager dans l'installation du système Soyouz à la base européenne de Kourou, notamment en vue d'assurer la disponibilité d'une ca ...[+++]

14. Considers it essential to cement and extend the traditional cooperation with the US, in a sector that is suited by its characteristics to international scientific cooperation, and urges the Commission to specify what role it wishes to assign to the International Space Station (ISS), taking into account the new space strategy that the US is developing; takes the view, as regards cooperation with Russia, that Europe must become involved in installing the Soyuz system at the European base of Kourou, with a view not least to ensuring ...[+++]


Parlant devant la conférence sur les "entreprises de demain", organisée par Mitsubishi, M. Matutes a insisté sur le fait que loin de souhaiter être une citadelle, la Communauté Européenne désire devenir le partenaire du monde entier.

Speaking to the New Business Conference organised by MITSUBISHI, Mr Matutes emphasised that far from wanting to be Fortress Europe, the Community wants to be the World's Partner.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaite devenir partenaire ->

Date index: 2024-08-07
w