Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle souhaite devenir » (Français → Anglais) :

faire en sorte que les banques mettent de côté les fonds nécessaires pour couvrir les risques liés aux prêts qu'elles émettront à l'avenir et qui pourraient devenir non performants; encourager le développement de marchés secondaires où les banques pourront céder leurs PNP à des gestionnaires de crédit et des investisseurs; faciliter le recouvrement des dettes, en complément de la proposition présentée en novembre 2016 sur l'insolvabilité et la restructuration des entreprises; aider les États membres qui le ...[+++]

Ensuring that banks set aside funds to cover the risks associated with loans issued in the future that may become non-performing. Encouraging the development of secondary markets where banks can sell their NPLs to credit servicers and investors. Facilitating debt recovery, as a complement to the insolvency and business restructuring proposal put forward in November 2016. Assisting Member States that so wish in the restructuring of banks, by providing non-binding guidance – a blueprint – for establishing Asset Management Companies (AMCs) or other measures dealing with NPLs.


Si elle souhaite devenir partenaire de l’Union européenne cinquante ans après avoir obtenu son indépendance vis-à-vis de l’ancienne puissance coloniale belge, et si elle veut être membre à part entière de la communauté internationale, elle doit participer activement à la prévention des crimes horribles commis ces dernières semaines. Elle doit protéger les droits de l’homme et l’état de droit sur l’ensemble de son territoire.

If it wants to be a partner of the European Union fifty years after winning independence from the former Belgian colonial power, and to be a fully fledged member of the international community, it must be actively committed to the prevention of the appalling crimes committed there in recent weeks; it must maintain human rights and provide for the rule of law on the entire territory of the Democratic Republic of the Congo.


C’est la raison pour laquelle nous exigeons la libération immédiate de Liu Xiaobao et d’autres défenseurs des droits de l’homme et nous prions la Chine en particulier, si elle souhaite devenir un partenaire reconnu au sein de la communauté internationale, de mettre un terme à ses mesures de censure et à ses méthodes de surveillance convulsives.

For this reason, we demand the immediate release of Liu Xiaobo and other human rights defenders and we call on China in particular – if it wishes to be a recognised partner in the international community – to put an end to its hysterical censorship measures and monitoring methods.


I. considérant que les femmes qui ont un travail précaire, à temps partiel, temporaire et atypique sont plus discriminées, notamment lorsqu’elles souhaitent devenir mères, et que leurs possibilités de formation élémentaire, complémentaire et professionnelle sont généralement inférieures; considérant que les femmes qui ont un travail précaire ou à temps partiel ne sont pas toujours en mesure de cotiser à un fonds de pension de manière régulière et risquent donc davantage de ne pas disposer de revenus suffisants pour vivre décemment lorsqu’elles auront cessé de travailler,

I. whereas women in precarious, part-time, temporary and non-standard work suffer more discrimination, particularly when they become mothers, and generally have fewer opportunities for basic, life-long learning and vocational training; whereas women in precarious or part-time work are often unable to contribute consistently to a pension fund and are therefore at greater risk of not having a sufficient income with which to support themselves in later life,


S'agissant de l'Institut européen de l'innovation et de technologie, si nous voulons vraiment montrer que l'Europe est un continent qui valorise véritablement la connaissance et qu'elle souhaite devenir une société fondée sur la connaissance, le Conseil devra aussi redoubler d'efforts en l'espèce.

With regard to the European Institute of Innovation and Technology, if we really want to show that Europe is a continent that genuinely values knowledge and wants to be a knowledge-based society, the Council will also have to do more here.


Nous savons tous que l’UE, même si elle est un géant économique, reste un nain en termes de politique de sécurité, mais si elle souhaite devenir une union politique, elle doit arrêter de jouer les nains sur le terrain de la sécurité et renoncer à ses animosités nationales au profit d’un projet holistique de plus grande envergure.

We all know that the EU, although an economic giant, continues to be a dwarf in security policy terms, but if it wants to become a political union, it must stop being a security dwarf and abandon national animosities in favour of something holistic and bigger.


les entités juridiques souhaitant devenir responsables de démonstrateurs technologiques intégrés s'engagent à en exploiter les résultats par la suite, à contribuer financièrement aux frais de fonctionnement de l'entreprise commune Clean Sky dans une mesure proportionnelle au budget global de celle-ci et à contribuer aux DTI dont elles entendent être responsables,

the legal entities applying to become ITD Leaders shall commit themselves to the exploitation of its results afterwards, to contribute financially to the running costs of the Clean Sky Joint Undertaking with a commitment proportional to its overall budget, and to contribute to the ITDs they lead,


S'inscrivant résolument dans le cadre progressivement défini dans ses trois communications sur la lutte contre l'immigration illégale, la gestion intégrée des frontières extérieures et le rapatriement des personnes en séjour illégal, la Commission souhaite mettre en lumière la cohérence de cette politique en devenir et jeter les bases d'un processus de suivi qu'elle concrétisera par l'établissement annuel d'un tel rapport.

As part of the framework gradually built up in its three communications on measures to combat illegal immigration, integrated management of external borders and the repatriation of illegal immigrants, the Commission aims to highlight the consistency of this constantly evolving policy and create the basis for a follow-up process which will be given shape with the drafting of an annual report.


L'Union doit tenir compte de cette évolution si elle souhaite réaliser l'objectif ambitieux de devenir l'économie la plus dynamique et la plus compétitive d'ici 2010 [85].

This development has to be taken into account if the Union wants to meet its ambitious target of becoming the most dynamic and competitive economy by 2010. [85]


d) une partie contractante désireuse de participer aux travaux de la commission conformément aux lettres b) et c) ci-dessus notifiera au dépositaire les motifs pour lesquels elle souhaite devenir membre de la commission et sa volonté d'accepter les mesures de conservation en vigueur.

(d) a Contracting Party seeking to participate in the work of the Commission pursuant to subparagraphs (b) and (c) above shall notify the Depositary of the basis upon which it seeks to become a member of the Commission and of its willingness to accept conservation measures in force.


w