Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La Communauté européenne en devenir

Vertaling van "européenne puisse devenir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La Communauté européenne en devenir

The Future of the European Community


présenter une demande pour devenir membre de l'Union européenne

to apply for membership of the European Union
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’objectif est que l’Union européenne puisse devenir plus résiliente pour faire face aux menaces et aux risques dans le domaine maritime et, partant, qu'elle puisse être davantage en mesure de sauvegarder ses valeurs, ses intérêts maritimes stratégiques et de promouvoir la coopération multilatérale et la gouvernance maritime.

The ambition is that the EU can become more resilient in addressing threats and risks in the maritime domain and as such it would be more capable at safeguarding its values, strategic maritime interests and promoting multilateral cooperation and maritime governance.


Étant donné le programme commercial actuel du Mercosur, qui comprend des accords commerciaux possibles avec l'Union européenne, l'Inde, l'Union douanière de l'Afrique australe et la Corée du Sud, à quel point est-il réaliste de croire que l'accord potentiel avec le Canada puisse devenir, comme cela est le cas pour les pays que j'ai mentionnés, une priorité pour les négociateurs commerciaux du Mercosur?

In the midst of Mercosur's current trade agenda, which includes possible trade agreements with the European Union, India, Southern Africa Customs Union and South Korea, to what extent is it realistic to consider that the potential agreement with Canada could become, like the countries I have mentioned, a priority for the Mercosur's trade negotiators?


16. réitère sa proposition visant à ce que l'Union européenne puisse devenir membre de la BEI;

16. Reiterates its proposal for the European Union to be able to become a member of the EIB;


13. réitère sa proposition visant à ce que l'Union européenne puisse devenir membre de la BEI;

13. Reiterates its proposal for the European Union to be able to become a member of the EIB;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette vision fédéraliste et cosmopolite constitue l'une des plus importantes contributions que l'Union européenne puisse apporter à un ordre mondial en devenir.

This federalist and cosmopolitan vision is one of the most important contributions that the European Union can bring to a global order in the making.


C’est pourquoi nous pouvons nous réjouir que l’Union européenne soit désormais en mesure pour la première fois - au Moyen-Orient ou par rapport à l’Iran - de rallier d’autres pays à sa propre stratégie, qui plutôt que de s’appuyer sur la seule puissance militaire, allie la prévention, la gestion civile des crises et les capacités militaires, ou en d’autres termes, l’idée que «l’autorité en douceur» de l’Union européenne puisse devenir la norme à l’échelle mondiale.

It is for this reason that the European Union’s present and unprecedented ability – whether in the Middle East or in relation to Iran – to recruit other countries to our own strategy, which combines prevention, civil crisis management and military capacity, rather than relying on military strength alone, which I will sum up as the idea of the European Union’s ‘soft power’ as a global standard, must be accounted a triumph.


28. insiste pour que l'on affecte aux actions extérieures des ressources financières suffisantes pour que l'Union européenne puisse devenir un véritable "partenaire mondial" sur la scène internationale et ait les moyens de ses ambitions politiques et de ses engagements internationaux; [...]

28. Insists on a level of funding for external actions sufficient to enable the EU to become a real "global partner" in the world and to provide it with the means for its political ambitions and its international commitments; [...]


28. insiste pour que l'on affecte aux actions extérieures des ressources financières suffisantes pour que l'Union européenne puisse devenir un véritable "partenaire mondial" sur la scène internationale et ait les moyens de ses ambitions politiques et de ses engagements internationaux; souligne qu'il ne souhaite pas que se perpétue la pression constante à laquelle la rubrique 4 a été soumise dans le cadre des perspectives financières en vigueur, et attire l'attention sur la nécessité d'assurer un haut degré de flexibilité et une marge suffisante pour les événements imprévus; fait remarquer qu'il y a lieu de prévoir des moyens financiers ...[+++]

28. Insists on a level of funding for external actions sufficient to enable the EU to become a real "global partner" in the world and to provide it with the means for its political ambitions and its international commitments; stresses its unwillingness to perpetuate a situation of constant pressure under Heading 4 as occurred under the current Financial Perspective and points particularly to the need for a high level of flexibility and sufficient margin to allow for unforeseen events; points out the need to provide sufficient fundin ...[+++]


POLITIQUE MEDITERRANEENNE Le Conseil : - a pris connaissance avec un grand intérêt de la communication de la Commission concernant le renforcement de la politique méditerranéenne de l'Union, présentée par le Président Delors et le Vice-Président Marin ; - a rappelé que le Conseil européen de Corfou a déjà confirmé l'importance qu'il attache aux liens étroits existant déjà avec ses partenaires méditerranéens et son désir de les développer encore davantage de manière que le Bassin méditerranéen puisse devenir une zone de coopération garantissant la paix, la sécurité, la stabilité et le bien-être ; ...[+++]

MEDITERRANEAN POLICY The Council: - acknowledged with great interest the Commission communication on the enhancement of the Union's Mediterranean policy presented by Mr Delors, President of the Commission, and Mr Marin, Vice-President. - recalled that the Corfu European Council had already confirmed the importance it attached to the close links that already existed with its Mediterranean partners and its desire to develop these still further so that the Mediterranean region may become a cooperation area ensuring peace, security, stabi ...[+++]


La Commission europeenne souligne par consequent la necessite pour le Conseil d'adopter le project de decision ERASMUS dans les meilleurs delais pour que ce programme puisse devenir operationnel des 1987.

The Commission would accordingly emphasize that the Council must adopt the draft Erasmus Decision at the earliest possible date for the Programme to become operational in 1987.




Anderen hebben gezocht naar : la communauté européenne en devenir     européenne puisse devenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne puisse devenir ->

Date index: 2024-03-11
w